Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.211

La Nuit Je Mens

Alain Bashung

Letra

La noche que miento

La Nuit Je Mens

Me vieron en el
On m'a vu dans le

Vercorssauter con banda elástica
Vercorssauter à l'élastique

Ladrón de ánforas
Voleur d'amphores

En la parte inferior de las calas
Au fond des criques

He estado cortejando morenas
J'ai fait la cour a des murènes

Hice el amor. Yo hice los muertos
J'ai fais l'amourj'ai fait le mort

No naciste
T'etais pas née

En el balneario no te rezaron
A la station balnéairetu t'es pas fait prier

Yo era un guante de pelo, géiser
J'etais gant de crin, geyser

Por un poco, estaba empapado
Pour un peu, je trempais

Historia del agua
Histoire d'eau

Por la noche me acuesto
La nuit je mens

Tomo tren a través de la llanura
Je prends des trainsa travers la plaine

Por la noche me acuesto
La nuit je mens

Me estoy lavando las manos
Je m'en lave les mains.

Tengo en las botas montañas de preguntas
J'ai dans les bottesdes montagnes de questions

O aún así tu eco
Ou subsiste encore ton écho

O sigue siendo tu eco
Ou subsiste encore ton écho.

Hice la temporada en esta caja de cráneo
J'ai fait la saisondans cette boite crânienne

Tus pensamientos, los hice míos
Tes pensées, je les faisais miennes

Abrázate, sólo te agarras de un escenario a otro
T'accaparer, seulement t'accaparerd'estrade en estrade

He hecho bailar tantos malentendidos
J'ai fait danser tant de malentendus

Kilómetros de vida en rosa
Des kilomètres de vie en rose

Un día en el circo
Un jour au cirque

Otro tipo te busca litigante Loulous
Un autre a chercher a te plairedresseur de loulous

Dinamizador de acueducto
Dynamiteur d'aqueducs

Por la noche me acuesto cojo trenes a través de la llanura
La nuit je mensje prends des trains a travers la plaine

Por la noche estoy acostado todas las noches
La nuit je menseffrontément

Tengo en las botas montañas de preguntas
J'ai dans les bottesdes montagnes de questions

O aún así tu eco
Ou subsiste encore ton écho

O sigue siendo tu eco
Ou subsiste encore ton écho.

Me vieron en el
On m'a vu dans le

Vercorssauter con banda elástica
Vercorssauter à l'élastique

Ladrón de ánforas
Voleur d'amphores

En la parte inferior de las calas
Au fond des criques

He estado cortejando morenas
J'ai fait la cour a des murènes

Hice el amor. Yo hice los muertos
J'ai fais l'amourj'ai fait le mort

No estuviste buena noche, estoy mintiendo
T'etais pas néela nuit je mens

Tomo trenes a través de la llanura
Je prends des trains a travers la plaine

Por la noche me acuesto
La nuit je mens

Me estoy lavando las manos
Je m'en lave les mains.

Tengo en las montañas botas de preguntas
J'ai dans les bottes des montagnes de questions

O aún así tu eco
Ou subsiste encore ton écho

O aún así tus ecos. La noche que me acuesto
Ou subsiste encore ton écho.la nuit je mens...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Alain Bashung / Jean Fauque / Les Valentins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção