Traducción generada automáticamente

Elle S'fait Rougir Toute Seule
Alain Bashung
Ella Se Sonroja Sola
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Me imagino su sombra en el papel tapizJe m'imagine son ombre sur le papier peint
Ella vive en un caramelo al alcance de mi manoElle vit dans un bonbon à portée de ma main
Ella pone música en su cabeza solaElle se met de la musique toute seule dans sa tête
No está bienC'est pas bien
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Tiene los ojos marcados por una multitud de forajidosElle a les yeux cernés par une foule de hors-la-loi
Nunca los he contado, ella es la que cuenta para míJe les ai jamais comptés, c'est elle qui compte pour moi
La imagino tanto que ella no se imaginaJe me l'imagine à un point qu'elle n'imagine pas
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Nena, oh nena, te digo que estoy bienBaby ô baby, je te dis que je vais bien
Tengo toda mi cabeza, no he tomado nada, estoy sobrioJ'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
Nena, oh nena, puedes revisar, no tengo nadaBaby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Imagino a su enano en su traje de viudaJ'imagine son nabot dans son costard de veuve
Duerme a su lado con sus zapatos nuevosIl dort à côté d'elle avec ses chaussures neuves
Con los ojos pegados al techo por si llueveLes yeux collés au plafond des fois qu'il pleuve
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ya no corro a hacerle las manos, el esmalte se vaJe cours plus lui faire les mains, y'a le vernis qui fout le camp
Ya no me necesita, tiene un súper detergenteElle a plus besoin de moi, elle a un super détergent
No comparte con nadie, debería tener tiempoElle partage avec personne, faudrait qu'elle ait du temps
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Nena, oh nena, te digo que estoy bienBaby ô baby, je te dis que je vais bien
Tengo toda mi cabeza, no he tomado nada, estoy sobrioJ'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
Nena, oh nena, puedes revisar, no tengo nadaBaby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Nena, oh nena, te digo que estoy bienBaby ô baby, je te dis que je vais bien
Tengo toda mi cabeza, no he tomado nada, estoy sobrioJ'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
Nena, oh nena, puedes revisar, no tengo nadaBaby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Me imagino su sombra en el papel tapizJe m'imagine son ombre sur le papier peint
Ella vive en un caramelo al alcance de mi manoElle vit dans un bonbon à portée de ma main
Ella pone música en su cabeza solaElle se met de la musique toute seule dans sa tête
No está bienC'est pas bien
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule
Ella se sonroja solaElle s'fait rougir toute seule



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Bashung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: