Traducción generada automáticamente

Pas Question Que J'perde Le Feeling
Alain Bashung
No hay forma de que pierda el feeling
Pas Question Que J'perde Le Feeling
Estoy golpeteando nerviosamente el volanteJe tapote nerveusement sur le volant
Estiro las piernas en el asiento delanteroJe m'étire les jambes sur le siège avant
Acomodo un poco mis partes noblesJe m'arrange un peu les valseuses
En el retrovisor, tengo una dudaDans le rétro, j'ai la raie douteuse
Una conejita en su AustinUne petite lapine dans son Austin
Me echa disimuladamente miradas de hurónMe glisse en douce des regards de fouine
Otra chica que impresionoEncore une fille que j'épate
Debería haberme puesto una corbataJ'aurais dû mettre une cravate
No hay forma de que pierda el feelingPas question que j'perde le feeling
La agarro y la engañoJe me la prends et je la roule dans la farine
Supongamos que un tipo quiera adelantarmeSuppose qu'un lascar veuille me doubler
Llego a la meta siempre bien peinadoJ'arrive au poteau toujours bien coiffé
Toco el piano con mis botas puntiagudasJe pianote dans mes bottes à bouts pointus
En la radio, subo más los agudosSur la radio, je mets plus d'aigus
Otro jet que se incendiaEncore un jet qui s'enflamme
Es increíble lo feliz que estoyC'est fou ce que j'ai la banane
No hay forma de que pierda el feelingPas question que j'perde le feeling
La agarro y la engañoJe me la prends et je la roule dans la farine
Supongamos que un tipo quiera adelantarmeSuppose qu'un lascar veuille me doubler
Llego a la meta siempre bien peinadoJ'arrive au poteau toujours bien coiffé
Entre la cola del tigre que se balanceaEntre la queue du tigre qui s'en balance
Y el San Cristóbal por precauciónEt le Saint-Christophe pour la prudence
Está la foto de mis chiquillosY'a la photo de mes marmots
Debería haber vuelto más tempranoJ'aurais dû rentrer plus tôt
No hay forma de que pierda el feelingPas question que j'perde le feeling
La agarro y la engañoJe me la prends et je la roule dans la farine
Supongamos que un tipo quiera adelantarmeSuppose qu'un lascar veuille me doubler
Llego a la meta siempre bien peinadoJ'arrive au poteau toujours bien coiffé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Bashung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: