Transliteración y traducción generadas automáticamente

Basilisk - 1° Encerramento
Basilisk
Basilisco - 1er Cierre
Basilisk - 1° Encerramento
Gotas rojas se desdibujan en los labios
あかいしずくにじむくちびるに
Akai shizuku nijimu kuchibiru ni
Suavemente la niebla de un suspiro cae
ふわりなげきのきりふれてゆく
fuwari nageki no kiri furete yuku
Un espejo flota en el cielo, hermosamente reflejado
そらにうかぶかがみうつくしく
sora ni ukabu kagami utsukushiku
Brillando en la lejanía de la noche
はるかよるのかなたてらしてる
haruka yoru no kanata terashiteru
Recordando las innumerables estrellas que caen
ふりそそぐあまたのほしにおもいかせて
furisosogu amata no hoshi ni omoi kasete
Profundamente, un lazo de profunda conexión
しめやかにふかいきずなのいと
shimeyaka ni fukai kizuna no ito
Se une fuertemente, fuertemente
つよくつよくむすぶ
tsuyoku tsuyoku musubu
Los ojos brillantes en color lila
ルニイロニにかがやくきらのひとみ
Runi ironi ni kagayaku kira no hitomi
Aunque cerrados por los mensajeros de la oscuridad
やみよりのつかいにとざされても
yami yori no tsukai ni tozasaretemo
Los sueños entrelazados ya no pueden ser robados
つないだゆめのはしだれもうばえないから
tsunaida yume no hashi dare mo ubaenai kara
Se proyectan hacia un mañana sin límites
むげんのあすうつして
mugen no asu utsushite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Basilisk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: