Traducción generada automáticamente
Seelenfrieden
Bass Sultan Hengzt
Paz interior
Seelenfrieden
Bass Sultan Hengzt ft.Sido - Paz interiorBass Sultan Hengzt ft.Sido - Seelenfrieden
Quiero todo lo que pueda obtener, y aún más.Ich will alles was ich kriegen kann,und noch mehr.
Quiero vivir mucho, quiero llegar a los 100 años.Ich will lange leben,ich will dass ich 100 werd.
Quiero vivir el día a día, completamente despreocupado.Ich will in den tag leben,ganz unbeschwert.
Quiero saber, ¿por qué ya no hay milagros?Ich will wissen,warum gibt es keine Wunder mehr?
Quiero saber cómo sabe el amor.Ich will wissen,wie die Liebe schmeckt.
Quiero lo de las flores y las abejas ahora.Ich will die sache mit den Blümchen und den Pieln jetzt.
Quiero que todos conozcan mis canciones.Ich will dass jeder meine Lieder kennt.
Quiero que un árabe queme la Casa Blanca.Ich will,dass ein Araber das Weiße Haus niederbrennt.
Quiero celebrar, quiero poder vivir mis sueños.Ich will feiern ich will meine Träume Leben Könn'n.
Quiero ser libre, quiero que Dios me conceda su bendición.Ich will frei sein,Ich will dass Gott mir seinen Segen gönnt.
Quiero salir del gueto y ver el sol.Ich will raus aus dem Ghetto und die Sonne sehn.
Nunca más quiero vivir como Oscar en un contenedor de basura.Ich will nie wieder so wie oscar in der tonne Leb'n.
Estribillo:Refrain:
¿Dónde está esa estrella para pedir un deseo?Wo ist dieser Stern,dass ich mir was wünschen kann?
¿Hay esperanza que llene mi corazón?Gibt es Hoffnung,die mein Herz fülln kann?
Y me pregunto, ¿me aman tus ángeles?Und ich frage mich,ob mich deine Engel lieb'n.
Si es así, por favor, concédeme la paz interior.Wenn dass so ist,bitte schenke mir den Seelenfrieden.
Porque no sé si puedo esperar más.Denn ich weiß nich,ob ich länger warten kann.
¿Dónde está ese lugar donde mi alma pueda descansar?Wo ist dieser platz an dem meine Seele schlafen kann.
Donde podamos reír y no haya lágrimas.Dort wo wir lachen könn'n und keine Tränen fliesen.
Por favor, querido Dios, concédenos la paz interior.Bitte lieber Gott schenke uns den Seelenfrieden.
Quiero ser un marginado, quiero llegar más alto.Ich will ein Ausenseiter sein,ich will weiter hoch.
Quiero lograrlo todo sin trabajar, simplemente así.Ich will ohne Arbeit alles schaffen,einfach so.
No quiero preocuparme por nada, quiero un tanque.Ich will mich um nichts kümmern,ich will'n Panzer.
Quiero dinero, quiero billetes, quiero plata.Ich will geld,will Moneten,ich will Zaster.
Quiero volar y un porro que nunca se apague.Ich will fliegen und n Joint,der nie ausbrennt.
Y quiero que 50 Cent me regale su casa.Und ich will,das mir 50 Cent sein Haus schenkt.
Quiero siempre lo mejor para mi gente.Ich will für meine Leute immer nur das Beste.
No quiero escuchar, a la mierda con las leyes.Ich will nich zuhörn,scheiß auf die Gesetze.
Quiero un lugar por encima de las nubes.Ich will ein'n Platz über den Wolken.
Quiero destacar, quiero convencer.Ich will überragen,ich will überzeugen.
Quiero todo o nada, y lo quiero ahora.Ich will alles oder nichts,und ich will es sofort.
Quiero irme como un oriental a un lugar mejor.Ich will wie ein Osstna fort an einen besseren Ort.
Estribillo:Refrain:
¿Dónde está esa estrella para pedir un deseo?Wo ist dieser Stern,dass ich mir was wünschen kann?
¿Hay esperanza que llene mi corazón?Gibt es Hoffnung,die mein Herz fülln kann?
Y me pregunto, ¿me aman tus ángeles?Und ich frage mich,ob mich deine Engel lieb'n.
Si es así, por favor, concédeme la paz interior.Wenn dass so ist,bitte schenke mir den Seelenfrieden.
Porque no sé si puedo esperar más.Denn ich weiß nich,ob ich länger warten kann.
¿Dónde está ese lugar donde mi alma pueda descansar?Wo ist dieser platz an dem meine Seele schlafen kann.
Donde podamos reír y no haya lágrimas.Dort wo wir lachen könn'n und keine Tränen fliesen.
Por favor, querido Dios, concédenos la paz interior.Bitte lieber Gott schenke uns den Seelenfrieden.
Quiero salir de los edificios de departamentos, entrar en el mundo brillante.Ich will Raus aus dem Plattenbau,rein in die Glitzerwelt.
No quiero volver a gritarle a Luigi por su pizza.Ich will Luigi nie wieder um seine Pizza brelln.
No quiero tener miedo, no quiero huir más.Ich will keine Angst haben,ich will nich mehr abhaun.
Quiero ser algo más que siempre el desecho.Ich will was andres sein als immer nur der Abschaum.
No quiero ser Jesús, no tengo ganas de cargar con sus problemas.Ich will nich Jesus sein,kein bock was für euch auszubaden.
Quiero finalmente una respuesta a mis '1000 preguntas'.Ich will endlich ne Antwort auf meine "1000 Fragen".
Quiero mostrar lo que puedo hacer, quiero mi respeto.Ich will zeigen,was ich kann,ich will mein Respekt.
Nunca más quiero escuchar a alguien rapear basura.Ich will nie wieder jemanden hörn,der scheiße rappt.
Quiero llenar mi bañera con dinero.Ich will mit Geld meine Badewanne fülln.
Quiero mi propia playa en Sylt.Ich will mein Eigenes Stück Badestrand in Sylt.
Quiero tenerlo todo, no conozco el 'si' o el 'pero'.Ich will alles haben,ich kenn kein wenn und aber.
Quiero Dolce Gabbana, Porsche, Ray Genn y Prada.Ich will Dolce Gabbana,Porsche,Ray Genn und Prada.
Estribillo 2x:Refrain 2x:
¿Dónde está esa estrella para pedir un deseo?Wo ist dieser Stern,dass ich mir was wünschen kann?
¿Hay esperanza que llene mi corazón?Gibt es Hoffnung,die mein Herz fülln kann?
Y me pregunto, ¿me aman tus ángeles?Und ich frage mich,ob mich deine Engel lieb'n.
Si es así, por favor, concédeme la paz interior.Wenn dass so ist,bitte schenke mir den Seelenfrieden.
Porque no sé si puedo esperar más.Denn ich weiß nich,ob ich länger warten kann.
¿Dónde está ese lugar donde mi alma pueda descansar?Wo ist dieser platz an dem meine Seele schlafen kann.
Donde podamos reír y no haya lágrimas.Dort wo wir lachen könn'n und keine Tränen fliesen.
Por favor, querido Dios, concédenos la paz interior.Bitte lieber Gott schenke uns den Seelenfrieden.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bass Sultan Hengzt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: