Traducción generada automáticamente

R.I.P. Resto In Posa
Bassi Maestro
R.I.P. Descanso En Paz
R.I.P. Resto In Posa
Uno Nove Nove Nove Remix, Buzdeez,Uno Nove Nove Nove Remix, Buzdeez,
Si estás abajo con nosotros, asegúrate de estar abajo con nuestros problemas, si estás en nuestra ciudad, asegúrate de vivir la misma mierda.se sei giù con noi, vedi di stare giù con i nostri problemi, se sei nella nostra città, vedi di viverti la stessa merda.
Así que disparo otro clic,Va così scatto ancora un click,
con mi mezcla,con il mio mix,
hacemos palanca como con un crick,facciamo leva come con un crick,
frick frick,frick frick,
fenómenos de feria,fenomeni da baraccone,
el tiempo pasa pero mi situación no,passa il tempo ma non passa la mia situazione,
mi habitación permanece en silenciola mia stanza resta muta
y con el mono,e con la tuta,
la mente viaja kilómetros pero no suda,la mente fa chilometri di viaggio ma non suda,
moldeamos proyectos juntos,macino progetti insieme,
la mierda viene como un placer,la merda viene che un piacere,
no duermo desde hace noches enteras,non ci dormo da sere intere,
vago y regreso, voy al cine solo y mirovago e torno, vado al cinema da solo e rigaz
veo a Kubrick y pienso dos veces,vedo Kubric ci penso due fila,
este mundo es para mí,questo mondo è per me,
pero no sé hacer mi rap,ma non so fare il mio rap,
prometiéndotelo a ti,promettendolo a te,
así como está,così com'è,
sabes que haría todo por ti pero mira,lo sai per te farei tutto ma vedi,
si no me desato los pies,se non mi slego i piedi,
seguiré cayendo a tus pies,continuerò a cadere ai tuoi piedi,
mierda que no explicas!merda che non spieghi!
soy un hombre,sono un buomo,
pero soy un hombre,ma sono un uomo,
me ves y me descifras en cuanto me muevo,mi vedi e mi sgami non appena mi muovo,
merezco respeto y estima, lo quiero para mí,merito stima e rispetto, lo voglio per me,
para quienes andan conmigo,per chi gira con me,
por cada inútil por qué,per ogni inutile perchè,
reto a hacer con palabras,sfido a fare a parole,
a comer con palabras,a mangiare a parole,
a amar con palabras,ad amare a parole,
personas solas.persone sole.
(Coro X2)(Rit. X2)
Mierda si lo sé,Merda se lo so,
yo, pero no lo explico,yo, ma non lo spiego,
mierda si lo creo,merda se ci credo,
pero no lo veo,ma non lo vedo,
no lo niego,non lo nego,
descanso en paz,resto in posta,
pero hay un peso sobre mi cabeza y nunca tengo remedio.ma c'è un peso sopra la mia testa ma non ho mai rimedio.
Me buscas, quieres mi música, ¿quieres qué cosa?!Tu cerchi me vuoi la mia musica tu vuoi che cosa?!
la historia misteriosa y luego desapareces como Kaiser Sousa,la storia misteriosa e poi scompari come Kaiser Sousa,
mis beats reflejan quién soy,i miei beat rispecchiano chi sono,
siempre me pongo en evidencia al menos lo intento,mi metto sempre in luce almeno ci provo,
remuevo,smuovo,
situaciones irresolubles, ¿pero cómo?situazioni irrisolvibili, ma come?
me encuentro leyendo un guion,mi trovo a leggere un copione,
actúo como actor,mi comporto da attore,
tal vez pedí disculpas demasiadas veces,forse ho chiesto troppe volte scusa,
que ahora la gente excluye,che ora la gente estrusa,
y me juego acusación tras acusación,e me la gioco accusa dopo accusa,
nací afortunado,sono nato fortunato,
conozco la diferencia entre el hormigón armado y un prado,so la differenza tra il cemento armato ed un prato,
estoy al mandosono a capo
de mi historia si me voy de en medio,della mia storia se ne vado di mezzo,
pago un alto precio,pago a caro prezzo,
cada mirada de desprecio tuya,ogni tuo sguardo di disprezzo,
de estos raperos guapos,di questi rapper belli,
tenemos hasta el hartazgo,ne ho fin sopra i capelli,
de este mundo de idiotas y siempre son los mismos,di questo mondo di coglioni e sono sempre quelli,
¿cómo puedes decir que lo hago por interés,come puoi dire che lo faccio per un tornaconto,
cuando me buscas para estar en este mundo,quando cerchi me per stare a questo mondo,
¡No!! no funciona así,Noo!! non funziona così,
quien perdura,chi dura,
es porque madura,è perchè matura,
y conoce bien cada uno de sus miedos,e conosce bene ogni sua paura,
cada disparo un deber,ogni scatto un dovere,
cada estrofa un placer,ogni strofa un piacere,
cada logro para mi profesión.ogni traguardo per il mio mestiere.
(Coro X2)(Rit.X2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bassi Maestro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: