Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160

Frühstück Bei Stefanie

Basta

Letra

Desayuno en casa de Stefanie

Frühstück Bei Stefanie

En la luz de la mañana del sol, una mesa ricamente servidaIm Morgenlicht der Sonne ein reich gedeckter Tisch
Naranjas jugosas, exprimidas y frescasFruchtige Orangen, ausgepresst und frisch
Diversas jarras con bebidas exóticasVerschiedene Karaffen mit exotischen Getränken
Hojas de palmera que brindan fresca sombra a la mantequillaPalmenblätter, die der Butter kühlen Schatten spenden
Mermelada de guayaba y sorbete de miel de bosqueGuavenkonfitüre und Waldhonigsorbet
Y mil cosas más que no conozco ni entiendoUnd tausend andere Dinge, die ich nicht kenne und versteh

Ahora me preguntan, ¿dónde hay algo así en el mundo?Jetzt fragt ihr mich, wo gibt es denn nur sowas auf der Welt
¿Y quién ha preparado tan hermosos regalos aquí?Und wer hat all die Gaben hier so schön bereit gestellt?

DesayunoFrühstück
Desayuno en casa de StefanieFrühstück bei Stefanie
Nadie lo hace tan bien como ellaKeine macht's so gut wie sie
Nunca me sentí tan bienSo gut ging es mir noch nie
Como en casa de StefanieWie bei Stefanie

Ahora cualquiera podría pensar que estoy en las nubesJetzt könnte jeder denken, ich wär auf Wolke sieben
Y que debería enamorarme de esta mujer de inmediatoUnd ich müsste mich direkt in diese Frau verlieben
Pero digo: desafortunadamente, es todo lo contrarioDoch ich sag: das Gegenteil ist leider hier der Fall
Me importa el desayuno, lo demás no importaMir geht es um das Frühstück, alles andere ist egal
Lo que me contó está olvidado y pasadoWas sie mir so erzählte, ist vergessen und vorbei
Solo pensaba en su perfecto huevo revueltoIch dachte permanent nur an ihr perfektes Frühstücksei

Y únicamente por todos los hermosos regalosUnd einzig und allein nur wegen all der schönen Gaben
Aguanté toda la larga noche anterior con ellaHab ich die ganze lange Nacht vorher mit ihr ertragen

DesayunoFrühstück
Desayuno en casa de StefanieFrühstück bei Stefanie
Nadie lo hace tan bien como ellaKeine macht's so gut wie sie
Nunca me sentí tan bienSo gut ging es mir noch nie
Como en casa de StefanieWie bei Stefanie

Y aunque suene duro, es la verdadUnd auch wenn das jetzt hart klingt, so ist es dennoch wahr
El desayuno fue perfecto, pero la mujer es reemplazableDas Frühstück war perfekt, doch die Frau ist austauschbar
No es la primera que cae en mi encantoSie ist nicht die erste, die meinem Charme erlag
Me voy a ir, ya es tardeIch werde dann mal gehen, es ist schon spät am Tag

Después iré a ver a Susi, mañana a TinaNachher geht's zu Susi, morgen dann zu Tina
Este fin de semana me encontraré con Natascha y CarinaAm Wochenende treffe ich Natascha und Carina
Me quedaré con ellas por la noche para engañarlasIch bleibe nachts bei Ihnen, um sie zu überlisten
Así es la dura vida de un fetichista del desayunoDas ist das harte Leben eines Frühstücksfetischisten

DesayunoFrühstück
Desayuno en casa de StefanieFrühstück bei Stefanie
Nadie lo hace tan bien como ellaKeine macht's so gut wie sie
Nunca me sentí tan bienSo gut ging es mir noch nie
Como en casa de StefanieWie bei Stefanie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Basta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección