Traducción generada automáticamente

Friday Night Funkin' - Sabotage
Bastian Cortes
Friday Night Funkin' - Sabotage
Friday Night Funkin' - Sabotage
[Grid][Red]
What? I swear it wasn't me¿Que? Juro yo no fui
They are framing meMe están inculpando
I swear I would never do something like thatTe juro que yo nunca haría algo así
[BF][BF]
Stop lyingDeja de mentir
I promise you that¡Yo te prometo que
I will take my revenge!Mí Venganza cobraré!
[Both][Ambos]
You are an impostorEres impostor
Don't pretend because I'll report you!No finjas porque te reportaré!
You killed Girlfriend, you have to admit it now!Tu mataste a Girlfriend, ya lo tienes que reconocer!
Where is the evidence that reveals the whole truth?¿Donde están las pruebas que revelan toda la verdad?
Say it now, don't lie, in the end no one will believe you!¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!
[Grid][Red]
It wasn't me, shorty, are you stupid?Yo no he sido, ¿Enano, eres tonto?
It was because of your carelessness that you lost herFue por tu descuido que la has perdido
[BF][BF]
I don't buy your dirty wordsNo me trago tus sucias palabras
You want to kill me and you can't do itTu quieres matarme y no puedes hacerlo
[Both][Ambos]
Someone will fly away todayAlguien hoy saldrá volando
Are you challenging me?¿Acaso me estás retando?
It's very easy to realize that the bad guy here is you!¡Es muy fácil darse cuenta de que el malo aquí eres tu!
[Grid][Red]
Are you sure? Are you not confused?Estás seguro? No estás confundido?
Maybe you're colorblind, you foolQuizás eres daltónico, tonto
[BF][BF]
You ruined my perfect lifeTu arruinaste mí vida perfecta
You're going to rot when they take you outVas a pudrirte cuando te saquen
[Grid][Red]
I promise to send you to the other worldAl otro mundo prometo mandarte
I won't leave a single trace!¡Ni un solo rastro dejaré!
[BF][BF]
Is this your idea of sabotage? What a rookie I got¿Esta es tu idea de un sabotaje? Vaya novato me tocó
[Both][Ambos]
Let's finish this. Time's running out!Terminemos esto ¡Se acaba es tiempo!
Now one of the two is going to dieAhora uno de los dos va a morir
It will be you!¡Serás Tú!
You are an impostorEres impostor
Don't pretend because I'll report you!No finjas porque te reportaré!
You killed Girlfriend, you have to admit it now!Tu mataste a Girlfriend, ya lo tienes que reconocer!
Where is the evidence that reveals the whole truth?¿Donde están las pruebas que revelan toda la verdad?
Say it now, don't lie, in the end no one will believe you!¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!
Say it now, don't lie, in the end no one will believe you!¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!
Say it now, don't lie, in the end no one will believe you!¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bastian Cortes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: