Traducción generada automáticamente

Basement (feat. F. Stokes / FUGZ)
Bastille
Sótano (hazaña. F. Stokes/FUGZ)
Basement (feat. F. Stokes / FUGZ)
Greyhound, Megabus, ropa en una bolsa de plásticoGreyhound, Megabus, clothes in a plastic bag
De refugio a refugio, seis niños sin padreFrom shelter to shelter, six kids with no dad
Dejó la ciudad por una vida mejorShe left the city for a better life
Corrió a un pueblo pequeñoRan to a small town
Donde la población era mayormente blancaWhere the population was mostly white
Connotaciones raciales, tratando de volver a casaRacial undertones, trying to get back home
Con apenas lo suficiente para mantener las camisas en mi columna vertebralWith barely enough to keep shirts on my backbone
Ahora, ¿no es la vida real?Now ain't this real life
Enumecer a lo que se siente el dolorNumb to what pain feel like
Demonios golpeando como el sonido de las tuberías de aceroDemons knocking like the sound of steel pipes
La misma mujer que dio a luz nunca salió de mi ciudad natalSame lady who gave birth never left my hometown
Pero ella la razón por la que viajé por la tierraBut she the reason I travelled the earth
Cerró la puerta, mi tío está revisando su bolsoLocked the door, my uncle's going through her purse
Despierta a tu hermano, están dando comidas gratis en la iglesia"Wake your brother up, they're giving free meals at church"
Y no puedo justificar cómo mi papá pudo ennegrirte los ojosAnd I can't justify how my daddy could black your eye
Ahora mi hermana no puede confiar en un tipoNow my sister can't trust a guy
Nunca tuvimos mucho, pero nos tuvimosWe never had much, but we had us
Y mi hermano encontró su casa con un par de esposasAnd my brother found home in a pair of handcuffs
¿Cómo voy a volver a casa?How am I gonna get myself back home?
YO, YO, YO, YO, YOI-I-I, I-I-I, I-I-I
El sonido de las balas rebotanThe sound of bullets bounce
Como escribo raps en la cocinaAs I write raps in the kitchen
Papá en una celda tratando de mantener su ambiciónDaddy in a cell trying to hold his ambition
Presente la transición de un niño a un mártirWitness the transition from a boy to a martyr
Vender droga pero ir a la escuela para ser barberoSell dope but go to school to be a barber
El gueto es como una prisiónThe ghetto's like a prison
Cerraste, pero sigues viviendoYou locked but you still living
Apenas respirando hasta que te vayasBarely breathing up until if you're leaving
Pero el hogar es donde está el odioBut home is where the hate is
Y mi primo aún no tiene treinta añosAnd my cousin ain't thirty yet
Pero ella tiene ocho hijosBut she's got eight kids
La mitad de la mirada hacia míHalf look up to me
Pero la otra mitad rara vez me jodenBut the other half rarely fuck with me
Porque al parecer, piensan que me veo mejor'Cause apparently, they think I see myself as better
Veo mis canciones como simplemente terapiaI see my songs as simply therapy
Ahora volvamos a toda esa parte del autobús GreyhoundNow let's go back to that whole Greyhound bus bit
Mamá trabajaba allí para viejos blancosMama worked there for old white folks
Limpiando cosasWiping up shit
Tryna salva naves, ahora cierra los ojos y imaginaTryna save ships, now close your eyes and envision
Cómo se dio vuelta a un viaje en autobúsHow she turned a bus ride
En una nave espacialInto a spaceship
¿Cómo voy a volver a casa?How am I gonna get myself back home?
YO, YO, YO, YO, YOI-I-I, I-I-I, I-I-I
¿Cómo voy a volver a casa?Oh, how am I gonna get myself back home?
YO, YO, YO, YO, YOI-I-I, I-I-I, I-I-I
Mi casa está compuesta de muchos elementosMy home is comprised of many elements
Grandaddy era un drogadicto y encontró su casaGrandaddy was a junkie and found home
En una aguja llena de medicina diariaIn a needle filled with daily medicine
El hogar está mucho menos basado en la fisicalidadHome is far less based on physicality
(Los pájaros se burlan de mí)(The birds are mocking me)
Pero abrazando la mentalidad que se puede convertirBut embracing the mentality that you can turn
Incluso las condiciones más durasEven the harshest conditions
En una galaxia optimistaInto an optimistic galaxy
(Llaman a ser escuchados)(They call to be heard)
Ven a casa papi, ya está bienCome home daddy, it's okay now
(Los pájaros se burlan de mí)(The birds are mocking me)
Todas las lágrimas se secanAll the tears are dried up
Mamá está en un lugar mejor ahoraMama's in a better place now
Nada de armas a menos que sean videojuegosNo guns unless they're video games
(Maldicen mi regreso)(They curse my return)
Pero hay un lado más oscuro del sexoBut there's a darker side to sex
Rock and roll y cocaínaRock and roll and cocaine
Ven a casaCome home
¿Cómo voy a volver a casa?How am I gonna get myself back home?
YO, YO, YO, YO, YOI-I-I, I-I-I, I-I-I
¿Cómo voy a volver a casa?How am I gonna get myself back home?
YO, YO, YO, YO, YOI-I-I, I-I-I, I-I-I
Desde el sótano, hasta el techoFrom the basement, to the ceiling
Volver a casa para reemplazar este sentimientoGoing back home to replace this feeling
Desde el sótano, hasta el techoFrom the basement, to the ceiling
Volver a casa para reemplazar este sentimientoGoing back home to replace this feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bastille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: