Traducción generada automáticamente

Doom Days
Bastille
Jours de Désastre
Doom Days
Quand je regarde le monde brûlerWhen I watch the world burn
Tout ce que je pense, c'est à toiAll I think about is you
Quand je regarde le monde brûlerWhen I watch the world burn
Tout ce que je pense, c'est à toiAll I think about is you
Il doit y avoir quelque chose dans le Kool-AidThere must be something in the Kool-Aid
On navigue à travers les jours de désastreCruising through the doom days
Dieu sait ce qui est réel et ce qui est fauxGod knows what is real and what is fake
Les dernières années ont été un voyage fouLast couple years have been a mad trip
Comment tu fais pour être si parfaite ?How'd you look so perfect?
Tu dois avoir des portraits dans le grenierYou must have some portraits in the attic
On va rester déconnectés pour que personne ne se blesseWe'll stay offline so no-one gets hurt
Cachés du monde réelHiding from the real world
Ne lis jamais les commentaires, jamais, jamaisJust don't read the comments ever, ever
On a foutu cette maison en l'air comme la planèteWe fucked this house up like the planet
On était en pleine révolteWe were running riot
C'est fou que certaines personnes le nient encoreCrazy that some people still deny it
Je pense que je suis accro à mon téléphoneThink I'm addicted to my phone
Mon spectacle d'horreur défilantMy scrolling horror show
Je fais un live des derniers jours de RomeI'm live streaming the final days of Rome
Un onglet à côté, c'est pornographiqueOne tab along is pornographic
Tout le monde s'y metEverybody's at it
Pas étonnant qu'on s'ennuie si facilementNo surprise we're so easily bored
Choisissons la vérité en laquelle on croitLet's pick the truth that we believe in
Comme une mauvaise religionLike a bad religion
Dis-moi tous tes péchés originauxTell me all your original sins
Tant de choix douteuxSo many questionable choices
On adore le son que notre voix faitWe love the sound that our voice makes
Mec, cette chambre d'écho devient bruyanteMan, this echo chamber's getting loud
On va choisir la pilule bleueWe're gonna choose the blue pill
On va fermer les rideauxWe're gonna close the curtains
On va plonger dans le terrierWe're gonna rabbit hole down
Amour du troisième acte maintenantThird act love now
Elle va renverser des tablesShe's gonna flip some tables
Je vais faire avancer cette histoireI'm gonna move this tale on
On va plonger dans le terrierWe're gonna rabbit hole down
Amour du troisième acte maintenantThird act love now
On sera les fiers restésWe'll be the proud remainers
Ici jusqu'à ce que le matin nous briseHere till the morning breaks us
On s'enfuit des pensées de la vraie vie ce soirWe run away from real life thoughts tonight
On va faire un Peter PanWe're gonna Peter Pan out
Fondu au noir, bras autourFade to the close up, arms round
On va rester naïfs ce soirWe're gonna stay naive tonight
Bonne nuit, bonne nuitNight, night
Quand je regarde le monde brûlerWhen I watch the world burn
Tout ce que je pense, c'est à toiAll I think about is you
Quand je regarde le monde brûlerWhen I watch the world burn
Tout ce que je pense, c'est à toiAll I think about is you
Toi, tout ce que je pense, c'est à toiYou, all I think about is you
Alors je pose mon téléphoneSo I put my phone down
Je tombe dans la nuit avec toiFall into the night with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bastille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: