Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160

Forever Ever

Bastille

Letra

Para siempre

Forever Ever

No quiero hablar de eso
I don't wanna talk about it

Veo delante de mí una luz que toma mi aliento
I see ahead of me a light that takes my breath

Si sólo estamos mirando hacia atrás, entonces ¿cómo podemos esperar
If we're only ever looking back, then how can we expect

Para vernos como somos, por todo lo que nos hemos convertido
To see each other as we are, for all that we've become

¿Serían amigos si no fuéramos amigos cuando éramos jóvenes?
Would be friends at all if we weren't friends when we was young?

Y quiero sentirme cerca de ti por algo más que un simple sake
And i want to feel close to you for more than just a sake,

del lugar en el que crecimos y todas esas veces que nos horneamos en el parque
Of the place that we grew up in and all them times that we got baked in the park

Mira, si me desarmas, encontrarás que la mitad de mí eres tú, pero la mitad de mí me está pidiendo que empiece un nuevo
Look, if you take me apart, you'll find half of me is you but half of me is asking me to start a new

Te ves igual pero no te reconozco, te miro muerto a la cara, no puedo encontrarte
You look the same but i don't recognize you, i look at you dead in the face, i can't find you

No me gusta la forma en que siempre hablamos en el pasado
Don't like the way we always talk in the past tense,

No puedo explicar la presencia hasta que averigües lo que significaba el pasado
Can't explain the presence till you work out what the past meant

Estos son los días que nos unen para siempre
These are the days that bond us together, forever

Estas son las cosas que nos definen, para siempre, para siempre
These are the things that define us, forever, ever

Toda esta sangre podria dejar que se seque?
All this bad blood here, won't you let it dry?

Hace años que hace frío, ¿no lo dejas mentir?
It's been cold for years, won't you let it lie?

Hay un hombre que conozco desde hace años, y aún hoy lo conozco
There's a man i've known for years, and still to this day do i know him

Lo quiero mucho, es muy difícil para mí mostrarle
I love him very much, it's very hard for me to show him

En ese entonces e incluso ahora siento que hay algo que le debo
Back then and even now i feel there's something that i owe him

Y ese sentimiento debería ir con el tiempo, pero no, está creciendo
And that feeling should be going over time but no it's growing

Fuimos compañeros, cometíamos errores, jugábamos a pisstake
We was kid mates, making mistakes, playing pisstake

Grandes corazones luchando contra las grandes serpientes, sacudiendo sus colas
Big hearts battling them big snakes, rattling their tails

Él era como el viento en mis velas, yo era como el agua para su quilla, eso era real
He was like the wind in my sails, i was like the water for his keel, that was real

Se usa para herir mi carne que sus cicatrices desgastadas aún se calentaban
It use to hurt my flesh that his worn scars were heated still

Él se hería la carne sólo para ver si podía sentir
He use to hurt his flesh just to see if he could feel

Sacó una pajita larga, nunca fue el tipo fuerte
He took out a long straw, he was never really the strong sort

Me metí en el deporte equivocado, grandes tragos, largos ronquidos
Got in to the wrong sport, big swigs, long snorts

Atrapado en esa espiral, vio intentos de ayudarlo a brillar
Caught in that spiral, saw attempts to help him sparkle

Pero pronto se cayó que se puso en el marrón, se corrió la voz
But soon he got fall down that he got on the brown, word got round

A la gente no le gustaba el sonido, me dijeron que dejara de aparecer para verlo
People did not like the sound, they told me to stop popping round to see him

Seguí en desacuerdo, pronto él era un ser diferente
I kept disagreeing, soon he was a different being

Se metió en robar, robar, después pensarías que los ojos abiertos estaban palpitando
He got in to stealing, robbing, afterwards you'd think would open eyes were throbbing

Podrías evitar que se asustara, pero hablar de las cosas que lo hicieron débil, su duda
You could stop him freaking out, but to speak about the things that made him weak, his doubt

Y para detener su sentencia rodante, frente a lápiz de papel para escribir sus acciones habló dependencia
And to stop his rolling sentence, faced with paper pen to write his actions spoke dependance

La amistad se hizo difícil decir lo menos, jugó la bestia tan bien
Friendship became difficult to say the least, he played the beast so well

Me preguntaba cómo podría hacer las paces
I wondered how i could ever make our peace

Fue entonces cuando nos desviamos, nunca discutimos, simplemente quedó claro
That's when we drifted, never argued, it just became clear

En el pasado fuiste mi amor, así que desaparecíamos lentamente
The past you been my love, so we'd slowly disappear

Esos son los días que nos unen, para siempre
Those are the days that bind us together, forever

Estas pequeñas cosas nos definen, para siempre, para siempre
These little things define us, forever, forever

Toda esta sangre podria dejar que se seque?
All this bad blood here, won't you let it dry?

Hace años que hace frío, ¿no lo dejas mentir?
It's been cold for years, won't you let it lie?

Listo o no, aquí voy, no puedes esconderte
Ready or not, here i come, you can't hide

Voy a encontrarte y tomarlo despacio
I'm going to find you and take it slowly

Listo o no, aquí voy, no puedes esconderte
Ready or not, here i come, you can't hide

¡Voy a encontrarte y hacer que me quieras!
I'm going to find you and make you want me!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção