Traducción generada automáticamente
Four Walls (The Ballad Of Perry Smith)
Bastille
Cuatro paredes (La balada de Perry Smith)
Four Walls (The Ballad Of Perry Smith)
Estas cuatro paredes para mantenerte
These four walls to keep you
Un piso para dormir y sólo
One floor to sleep upon and only
Estas cuatro paredes para mantenerte
These four walls to keep you
Estas cuatro paredes te contienen
These four walls contain you
Se supone que para salvarte de ti mismo y
Supposed to save you from yourself and
Estas cuatro paredes en Holcolm
These four walls in Holcolm
Para mantenerte alejado del sol
To keep you from the sun
Y ahora nos enfrentamos a dos errores
And now we're faced with two wrongs
Ahora nos enfrentamos a dos errores
Now we're faced with two wrongs
No lo sé, oh, no lo sé
I don't know, oh, I don't know
Y ahora nos enfrentamos a dos errores
And now we're faced with two wrongs
Ahora nos enfrentamos a dos errores
Now we're faced with two wrongs
No lo sé, oh, no lo sé
I don't know, oh, I don't know
Podríamos nacer para cualquier cosa, ¿y ahora qué? ¿Y ahora qué?
We could be born to anything and now what? And now what?
Lo que has hecho es terrible
What you have done is terrible
Y ahora tú, ahora tú
And now you, now you
Ahora lo llevas contigo
Now you carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Estas cuatro paredes te mantendrán
These four walls will keep you
Hasta que te enfrentes a la cuerda
Until you face the rope
Sólo tienes estas cuatro paredes antes de que
You've only these four walls before they
a sangre fría, te cuelgan
in cold blood, hang you up
Y ahora nos enfrentamos a dos errores
And now we're faced with two wrongs
Ahora nos enfrentamos a dos errores
Now we're faced with two wrongs
No lo sé, oh no lo sé
I don't know, oh I don't know
Y ahora nos enfrentamos a dos errores
And now we're faced with two wrongs
Ahora nos enfrentamos a dos errores
Now we're faced with two wrongs
No lo sé, oh no lo sé
I don't know, oh I don't know
Podríamos nacer para cualquier cosa, ¿y ahora qué? ¿Y ahora qué?
We could be born to anything and now what? And now what?
Lo que has hecho es terrible
What you have done is terrible
Y ahora tú, ahora tú
And now you, now you
Ahora lo llevas contigo
Now you carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
(Ahora lo llevas contigo
(Now you carry it with you
Llévalo contigo
Carry it with you
Llévalo contigo)
Carry it with you)
No hay vista desde aquí
There's no view from here
no hay vista desde aquí, no hay vista desde aquí
no view from here, no view from here
Todo lo que ves es el cielo
All you see's the sky
Nubes pasando, nubes pasando
Clouds passing by, clouds passing by
Podríamos nacer para cualquier cosa, ¿y ahora qué? ¿Y ahora qué?
We could be born to anything and now what? And now what?
Lo que has hecho es terrible
What you have done is terrible
¿Y ahora qué? ¿Y ahora qué?
And now what? And now what?
Ahora lo llevas contigo
Now you carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Ahora lo llevas contigo
Now you carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Ahora lo llevas contigo
Now you carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Lo llevas contigo
You carry it with you
Esta es una llamada a cobro revertido de la Penitenciaría Estatal de Kansas
This is a collect call from Kansas State Penitentiary
Ser educado de una manera
Being brought up one way
Y tratar de ver otra manera es muy difícil
And trying to see another way is very difficult
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: