Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222.499

Good Grief

Bastille

Letra

Significado

Bonne Tristesse

Good Grief

Alors, que voudriez-vous, petits fous, faire en premier ?So, what would you little maniacs like to do first?

Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers
Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers

Je ferme les yeux et compte jusqu'à dixShut my eyes and count to ten
Ça rentre d'une oreille, ça sort de l'autreIt goes in one ear, out the other
Une oreille sort, l'autreOne ear out, the other
Brûlant intensément jusqu'à la finBurning bright right till the end
Maintenant, tu vas manquer sur les photosNow you’ll be missing from the photographs
Manquer sur les photosMissing from the photographs

Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers
Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers

Dans mes pensées, tu es loinIn my thoughts, you’re far away
Et tu siffles une mélodieAnd you are whistling a melody
Siffles une mélodieWhistling a melody
Cristallisant aussi clair que le jourCrystallizing clear as day
Oh, je peux te visualiser si facilementOh, I can picture you so easily
Te visualiser si facilementPicture you so easily

Que va-t-il rester du monde si tu n'y es pas ?What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
Que va-t-il rester du monde ? OhWhat’s gonna be left of the world? Oh

Chaque minute et chaque heureEvery minute and every hour
Tu me manques, tu me manques, tu me manques encore plusI miss you, I miss you, I miss you more
Chaque faux pas et chaque ratéEvery stumble and each misfire
Tu me manques, tu me manques, tu me manques encore plusI miss you, I miss you, I miss you more

Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers
Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers

Pris au dépourvu par ta chanson préféréeCaught off guard by your favorite song
Je danserai à un enterrement, danserai à un enterrementI’ll be dancing at a funeral, dancing at a funeral
Dormant dans les vêtements que tu aimesSleeping in the clothes you love
C'est tellement dommage qu'on ait dû les voir brûlerIt’s such a shame we had to see them burn
Dommage qu'on ait dû les voir brûlerShame we had to see them burn

Que va-t-il rester du monde si tu n'y es pas ?What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
Que va-t-il rester du monde ? OhWhat’s gonna be left of the world? Oh

Chaque minute et chaque heureEvery minute and every hour
Tu me manques, tu me manques, tu me manques encore plusI miss you, I miss you, I miss you more
Chaque faux pas et chaque ratéEvery stumble and each misfire
Tu me manques, tu me manques, tu me manques encore plusI miss you, I miss you, I miss you more

Si tu veux être un animal de fêteIf you want to be a partier animal
Tu dois apprendre à vivre dans la jungleYou have to learn to live in the jungle
Alors arrête de t'inquiéter et va te préparerNow stop worrying and go and get dressed

Tu devras peut-être m'excuserYou might have to excuse me
J'ai perdu le contrôle de tous mes sensI’ve lost control of all my senses
Tu devras peut-être m'excuserYou might have to excuse me
J'ai perdu le contrôle de tous mes motsI’ve lost control of all of my words
Alors enivre-toi, traite-moi de fouSo get drunk, call me a fool
Remets-moi à ma place, remets-moi à ma placePut me in my place, put me in my place
Ramasse-moi, relève-moi du solPick me up, up off the floor
Remets-moi à ma place, remets-moi à ma placePut me in my place, put me in my place

Chaque minute et chaque heureEvery minute and every hour
Tu me manques, tu me manques, tu me manques encore plusI miss you, I miss you, I miss you more
Chaque faux pas et chaque ratéEvery stumble and each misfire
Tu me manques, tu me manques, tu me manques encore plusI miss you, I miss you, I miss you more

Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers
Regardant à travers mes doigtsWatching through my fingers

Parce qu'à chaque minute et chaque heure'Cause every minute and every hour
Tu me manques, tu me manques, tu me manques encore plusI miss you, I miss you, I miss you more

Enviada por Bardigang. Subtitulado por Bia y más 2 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bastille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección