Pompeii
Bastille
Pompeii
Pompeii
Me dejaron a mi suerte
I was left to my own devices
Muchos días pasaron sin nada que mostrar
Many days fell away with nothing to show
Y los muros seguían derrumbándose
And the walls kept tumbling down
En la ciudad que amamos
In the city that we love
Nubes grises se extienden sobre las colinas
Grey clouds roll over the hills
Trayendo oscuridad desde lo alto
Bringing darkness from above
Pero si cierras los ojos
But if you close your eyes
¿Casi se siente como si
Does it almost feel like
Nada cambió en absoluto?
Nothing changed at all?
Y si cierras los ojos
And if you close your eyes
¿Casi se siente como si
Does it almost feel like
Has estado aquí antes?
You've been here before?
¿Cómo voy a ser optimista acerca de esto?
How am I gonna be an optimist about this?
¿Cómo voy a ser optimista acerca de esto?
How am I gonna be an optimist about this?
Estábamos atrapados y perdidos en todos nuestros vicios
We were caught up and lost in all of our vices
En su actitud mientras el polvo se asienta a nuestro alrededor
In your pose as the dust settles around us
Y los muros seguían derrumbándose
And the walls kept tumbling down
En la ciudad que amamos
In the city that we love
Nubes grises se extienden sobre las colinas
Grey clouds roll over the hills
Trayendo oscuridad desde lo alto
Bringing darkness from above
Pero si cierras los ojos
But if you close your eyes
¿Casi se siente como si
Does it almost feel like
Nada cambió en absoluto?
Nothing changed at all?
Y si cierras los ojos
And if you close your eyes
¿Casi se siente como si
Does it almost feel like
Has estado aquí antes?
You've been here before?
¿Cómo voy a ser optimista acerca de esto?
How am I gonna be an optimist about this?
¿Cómo voy a ser optimista acerca de esto?
How am I gonna be an optimist about this?
Oh, ¿dónde empezamos?
Oh where do we begin?
¿En los escombros o nuestros pecados?
The rubble or our sins?
Oh, ¿dónde empezamos?
Oh where do we begin?
¿En los escombros o nuestros pecados?
The rubble or our sins?
Y los muros seguían derrumbándose
And the walls kept tumbling down
En la ciudad que amamos
In the city that we love
Nubes grises se extienden sobre las colinas
Grey clouds roll over the hills
Trayendo oscuridad desde lo alto
Bringing darkness from above
Pero si cierras los ojos
But if you close your eyes
¿Casi se siente como si
Does it almost feel like
Nada cambió en absoluto?
Nothing changed at all?
Y si cierras los ojos
And if you close your eyes
¿Casi se siente como si
Does it almost feel like
Has estado aquí antes?
You've been here before?
¿Cómo voy a ser optimista acerca de esto?
How am I gonna be an optimist about this?
¿Cómo voy a ser optimista acerca de esto?
How am I gonna be an optimist about this?
Si cierras los ojos
If you close your eyes
¿Casi se siente como si
Does it almost feel like
Nada cambió en absoluto?
Nothing changed at all?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: