Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.751.270

Pompeii

Bastille

Letra

Significado

Pompéi

Pompeii

J'étais laissé à mes propres démonsI was left to my own devices
De nombreux jours se sont écoulés sans rien montrerMany days fell away with nothing to show
Et les murs continuaient de s'effondrerAnd the walls kept tumbling down
Dans la ville que nous aimonsIn the city that we love
Des nuages gris roulent sur les collinesGrey clouds roll over the hills
Apportant l'obscurité d'en hautBringing darkness from above

Mais si tu fermes les yeuxBut if you close your eyes
Est-ce que ça te semble presqueDoes it almost feel like
Que rien n'a changé ?Nothing changed at all?
Et si tu fermes les yeuxAnd if you close your eyes
Est-ce que ça te semble presqueDoes it almost feel like
Que tu es déjà venu ici ?You've been here before?
Comment je vais faire pour être optimiste là-dessus ?How am I gonna be an optimist about this?
Comment je vais faire pour être optimiste là-dessus ?How am I gonna be an optimist about this?

Nous étions pris au piège et perdus dans tous nos vicesWe were caught up and lost in all of our vices
Dans ta pose alors que la poussière se dépose autour de nousIn your pose as the dust settles around us
Et les murs continuaient de s'effondrerAnd the walls kept tumbling down
Dans la ville que nous aimonsIn the city that we love
Des nuages gris roulent sur les collinesGrey clouds roll over the hills
Apportant l'obscurité d'en hautBringing darkness from above

Mais si tu fermes les yeuxBut if you close your eyes
Est-ce que ça te semble presqueDoes it almost feel like
Que rien n'a changé ?Nothing changed at all?
Et si tu fermes les yeuxAnd if you close your eyes
Est-ce que ça te semble presqueDoes it almost feel like
Que tu es déjà venu ici ?You've been here before?
Comment je vais faire pour être optimiste là-dessus ?How am I gonna be an optimist about this?
Comment je vais faire pour être optimiste là-dessus ?How am I gonna be an optimist about this?

Oh où est-ce qu'on commence ?Oh where do we begin?
Les décombres ou nos péchés ?The rubble or our sins?
Oh où est-ce qu'on commence ?Oh where do we begin?
Les décombres ou nos péchés ?The rubble or our sins?
Et les murs continuaient de s'effondrerAnd the walls kept tumbling down
Dans la ville que nous aimonsIn the city that we love
Des nuages gris roulent sur les collinesGrey clouds roll over the hills
Apportant l'obscurité d'en hautBringing darkness from above

Mais si tu fermes les yeuxBut if you close your eyes
Est-ce que ça te semble presqueDoes it almost feel like
Que rien n'a changé ?Nothing changed at all?
Et si tu fermes les yeuxAnd if you close your eyes
Est-ce que ça te semble presqueDoes it almost feel like
Que tu es déjà venu ici ?You've been here before?
Comment je vais faire pour être optimiste là-dessus ?How am I gonna be an optimist about this?
Comment je vais faire pour être optimiste là-dessus ?How am I gonna be an optimist about this?
Si tu fermes les yeuxIf you close your eyes
Est-ce que ça te semble presqueDoes it almost feel like
Que rien n'a changé ?Nothing changed at all?

Enviada por Eduardo. Subtitulado por TomLegendas y más 4 personas. Revisiones por 12 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bastille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección