Traducción generada automáticamente
Requiem For Blue Jeans
Bastille
Requiem For Blue Jeans
Requiem For Blue Jeans
Vaqueros azules
Blue jeans
Camisa blanca
White shirt
Entré en la habitación, sabes que te hice arder los ojos
Walked into the room, you know I made your eyes burn
Yo estaba como, James Dean - seguro
I was like, James Dean - for sure
Estoy tan fresco hasta la muerte y enfermo como ca-cáncer
I so fresh to death and sick as ca-cancer
Yo era una especie de punk rock, tú creciste en el hip hop
I was sorta punk rock, you grew up on hip hop
Te encajo mejor que tu suéter favorito - y ya sabes
I fit you better than your favourite sweater - and you know
Que el amor es malo, y el amor duele
That love is mean, and love hurts
Todavía recuerdas ese día que nos conocimos en diciembre - ¡oh bebé!
You still remember that day we met in december - oh baby!
Te amaré hasta el fin de los tiempos
I will love you 'till the end of time
Esperaría un millón de años
I would wait a milion years
Prométeme que recordarás que eres mía
Promise you'll remember that you're mine
Cariño, ¿puedes ver a través de las lágrimas?
Baby, can you see through the tears?
Te quiero más
Love you more
Que esas perras antes
Than those bitches before
Di que recordarás, di que recordarás - baby ooh
Say you'll remember, say you'll remember - baby ooh
Te amaré hasta el fin de los tiempos
I will love you till the end of time
Grandes sueños
Big dreams
Gángster
Gangster
Dijo que tenía que irme para empezar mi vida de nuevo
Said I had to leave to start my life over
Estabas como «no, por favor» quédate aquí
You were like "no please" stay here
No necesitamos dinero, podemos hacer que todo funcione
We don't need no money we can make it all work
Pero salí el domingo, dije que volvería a casa el lunes
But I headed out on sunday, said I'd come home monday
Te quedaste esperando, anticipando y paseando, pero yo estaba
You stayed up waiting, anticipating and pacing but I was
Persiguiendo papel
Chasing paper
Atrapado en el juego - eso fue lo último que oíste - oh, nena
Caught up in the game - that was the last you heard - oh, baby
Te amaré hasta el fin de los tiempos
I will love you 'till the end of time
Esperaría un millón de años
I would wait a million years
Prométeme que recordarás que eres mía
Promise you'll remember that you're mine
Bebé puedes ver a través de las lágrimas
Baby can you see through the tears
Te quiero más
Love you more
Que esas perras antes
Than those bitches before
Di que recordarás, di que recordarás - baby ooh
Say you'll remember, say you'll remember - baby ooh
Te amaré hasta el fin de los tiempos
I will love you 'till the end of time
Te amaré hasta el fin de los tiempos
I will love you 'till the end of time
Esperaría un millón de años
I would wait a million years
Prométeme que recordarás que eres mía
Promise you'll remember that you're mine
Bebé puedes ver a través de las lágrimas - baby ooh
Baby can you see through the tears - baby ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: