Traducción generada automáticamente

Seasons & Narcissus
Bastille
Saisons & Narcisse
Seasons & Narcissus
L'amour, c'est la folie dans le ventLove's the madness on the breeze
Juste un regard, je tombe comme les feuillesJust one look, I'm falling like the leaves
Allongé tendrement à tes piedsLaying tender at your feet
Je pense que ça va me tuerI think it'll be the death of me
Les saisons fondentSeasons melt away
Changement constant, rien ne semble réelConstant change, nothing feels real
Mais allongés face à faceBut laying face-to-face
La vie est à l'envers, la tête à l'enversLife's upside down, head’s over heels
Est-ce que c'est un vrai amour dans lequel je tombe ? Je continue à tomberIs this real love I'm falling in? Keep falling in
Est-ce que c'est un vrai amour ? Je pense que oui, tu penses que c'est vrai ?Is this real love? I think it is, do you think it is?
Tu ne supportes pas les imbéciles, je ne peux pas m'empêcher de penser que ça me donne de l'espoirYou never suffer no fools, can't help, but feel that gives me hope
Ho-ho-ho-espoir, est-ce que c'est réel ?Ho-ho-ho-hope, is this real?
C'est un amour avide et égoïsteIt's a greedy, selfish love
Je me fous du monde au-dessusJust don't care about the world above
Laisse les voix résonnerLet the voices echo on
Car ton reflet est tout ce que je veux'Cause your reflection's all I want
Les saisons vont et viennentSeasons ebb and flow
La vie passe, pendant qu'on s'épuiseLife rolls by, while we waste away
Laisse les fleurs fleurir en basLet the flowers bloom below
Car tu es chaque nuit, et je suis chaque jour'Cause you’re every night, and I'm every day
Est-ce que c'est un vrai amour dans lequel je tombe ? Je continue à tomber ?Is this real love I'm falling in? Keep falling in?
Est-ce que c'est un vrai amour ? Je pense que oui, tu penses que c'est vrai ?Is this real love? I think it is, do you think it is?
Tu ne supportes pas les imbéciles, je ne peux pas m'empêcher de penser que ça me donne de l'espoirYou never suffer no fools, can’t help, but feel that gives me hope
Ho-ho-ho-espoir, est-ce que c'est réel ?Ho-ho-ho-hope, is this real?
Je ne comprends pas, ohDon't understand it, oh
Je me fous que le temps continue d'avancerDon't care that time just keeps on marching on
Je ne peux pas le comprendre, ohCan't comprehend it, oh
Les mauvaises nouvelles et les voix ne s'imprègnent pasBad news and voices just ain’t sinking in
Car rien autour de moi ne semble me déprimer'Cause nothing around me seems to get me down
Et je suis le genre qui semble toujours dépriméAnd I'm the type who always seems to get down
Je ne comprends pas, ohDon't understand it, oh
Mais j'aime bien, oh-oh-ohBut I kinda like it, oh-oh-oh
Est-ce que c'est un vrai amour dans lequel je tombe ? Je continue à tomber ?Is this real love I'm falling in? Keep falling in?
Est-ce que c'est un vrai amour ? Je pense que oui, tu penses que c'est vrai ?Is this real love? I think it is, do you think it is?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bastille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: