Traducción generada automáticamente
The Driver
Bastille
El conductor
The Driver
Grita desde el fondo de mis pulmones
Shout out from the bottom of my lungs
Una plaga en tus dos casas
A plague on both your houses
Esta cosa
This thing
Es un asunto familiar
It’s a family affair
Está sacando mi debilidad
It’s drawing out my weakness
Los chicos grandes no lloran
Big boys don’t cry
No preguntan por qué
They don’t ask why
Hubo un tiempo en que un momento como este
There was a time when a moment like this
Nunca se me cruzaría por la cabeza
Wouldn’t ever cross my mind
El sol saldrá con mi nombre en tus labios
The sun will rise with my name on your lips
Porque todo cambiará esta noche
‘Cause everything will change tonight
Quiero estar de vuelta en el suelo
I want to be back on the ground
Donde mis pies tocan mi sombra
Where my feet touch my shadow
Quiero cavar mis talones en la tierra
Want to dig my heels in the dirt
Siente que se rompe entre todos mis dedos de los pies
Feel it break between all of my my toes
Cualquier cosa para dejar de flotar
Anything to stop floating ‘round
Bájame
Bring me down
Abajo abajo, oh, oh, oh, oh
Back down below, oh, oh, oh, oh
Toma pan
Take bread
Y empuja la ira hacia abajo
And push the anger down
Trate de recordar la calma
Try to remember calmness
Los chicos grandes no lloran
Big boys don’t cry
No preguntan por qué
They don’t ask why
Hubo un tiempo en que un momento como este
There was a time when a moment like this
Nunca se me cruzaría por la cabeza
Wouldn’t ever cross my mind
El sol saldrá con mi nombre en tus labios
The sun will rise with my name on your lips
Porque todo cambiará esta noche
‘Cause everything will change tonight
Oye, ahora
Hey, now
¿Cuál es la gravedad en tu cara?
What’s the gravity upon your face?
Así que yo soy el que está sangrando
So I’m the one who’s bleeding
Hombres de verdad
Real men
Siempre pensando con nuestros puños
Always thinkin’ with our fists
Mi turno de ser la víctima
My turn to be the victim
Los chicos grandes no lloran
Big boys don’t cry
No preguntan por qué
They don’t ask why
Hubo un tiempo en que un momento como este
There was a time when a moment like this
Nunca se me cruzaría por la cabeza
Wouldn’t ever cross my mind
El sol saldrá con mi nombre en tus labios
The sun will rise with my name on your lips
Porque todo cambiará esta noche
‘Cause everything will change tonight
Hubo un tiempo en que un momento como este
There was a time when a moment like this
Nunca se me cruzaría por la cabeza
Wouldn’t ever cross my mind
El sol saldrá con mi nombre en tus labios
The sun will rise with my name on your lips
Porque todo cambiará esta noche
‘Cause everything will change tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: