Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 17

ダストガール -ばたん夜の夢 (Trash Girl)

Batan Kyun (ばたんキュン)

Letra

Chica Basura - Sueños de Noche

ダストガール -ばたん夜の夢 (Trash Girl)

«Quiero dejar la escuela»
「学校やめたい」
gakkou yametai

«Soy demasiado fea, es un sufrimiento»
「ブスすぎて辛い」
busu sugite tsurai

«Solo por existir, de verdad me siento mal»
「生きてるだけでマジ申し訳ない」
ikiteru dake de maji moushiwakenai

«Quiero que me apoyen»
「応援されたい」
ouen saretai

«No quiero que me critiquen»
「非難はされたくない」
hinan wa saretakunai

«¡Pero si soy normal, soy linda!»
「普通に可愛いじゃん」
futsuu ni kawaii jan

¡Es un asunto que no te incumbe!
大きなお世話だし!
ooki na osewa dashi!

Hablando claro, esto es agotador
ぶっちゃけ、こんなのしんどい
bucchake, konna no shindoi

Pero, gente, ¡no llores a la fuerza!
だけど 世間様 むりやり don't cry!
dakedo seken sama muriyari don't cry!

¿Quiero? ¿Quiero!? ¡Quiero, quiero!
I wanna? I wanna!? I wanna, I wanna!
I wanna? I wanna!? I wanna, I wanna!

¡Voy a cambiar mi vida sin miedo!
大胆に人生を変えてやる!
daitan ni jinsei wo kaete yaru!

Soy alguien creada por otros, yo soy-
誰かに造られてる 私は-
dareka ni tsukurareteru watashi wa

¿«Buena chica»? ¿«Correcta»? ¡No las necesito! ¡Voy por mi camino!
「良い子」? 「正解」? いらないの! Going my way!
yoi ko? seikai? iranai no! Going my way!

No quiero vivir, no quiero morir, no tengo nada
生きたくない 死にたくない なんもない
ikitakunai shinitakunai nan mo nai

¡Es suficiente con ser «transparente»! ¡Voy por mi camino!
「透明」でいればいいの! Going my way!
toumei de ireba ii no! Going my way!

«Está bien como eres» ¿Qué clase de consejo es ese?
「そのままでいいよ。」なんて 何様の助言病?
sono mama de ii yo. nante nan-sama no jogen byou?

¡Es solo un acoso disfrazado de amistad que quiere que diga «gracias»!
「ありがとう」言わせたいだけの友情ハラスメント!
arigatou iwasetai dake no yuujou harassment!

«No te esfuerces tanto» y esas palabras
「無理しないでいいよ! 」なんて言葉が
muri shinaide ii yo! nante kotoba ga

Son «realmente imposibles», ¡imposible, imposible!
「マジで無理」無理無理
maji de muri muri muri

¡Odio a «la yo que no me gusta»! ¡La detesto!
『「私が嫌いな私」が好きな君』が嫌い! 大嫌い
watashi ga kirai na watashi ga suki na kimi ga kirai! dai kirai

Me quejo de que no quiero esto ni aquello
あれもこれも嫌だともがき
are mo kore mo iya da to mogaki

Si no coincido con los demás, ¡me escapo!
他人と価値観 合わなきゃ逃げて
tanin to kachikan awanakya nigete

«¡Duele! ¡Duele!» grita mi corazón
「痛い! 痛い! 」と心が叫び
itai! itai! to kokoro ga sakebi

Lágrimas brotan por mi debilidad
弱い自分にあふれる涙
yowai jibun ni afureru namida

Me atacan por ser un fracaso
ダメな僕に追撃 打撃
dame na boku ni tsuigeki dageki

Comentarios negativos me atraviesan el pecho
アンチコメント 胸に突き刺し
anchi komento mune ni tsukisasu

Cortan la esperanza y caigo al abismo
希望を絶って 奈落に落ちる
kibou wo tatte naraku ni ochiru

«¡Viva la mala suerte!»
「不運万歳! 」
fuun banzai!

Rodeado de oscuridad
暗闇に囲まれて
kurayami ni kakomarete

Soy yo temblando
震えてる僕なんだ
furuiteru boku nanda

¡Soy basura, pero estoy orgulloso!
ゴミだけど誇ってやる!
gomi dakedo hokotte yaru!

¡Brilla, brilla, brilla!
光れ光れ光れ
hikare hikare hikare

Aunque no vea el mañana
明日が見えない日でも
ashita ga mienai hi demo

¡No tengo miedo si no hay nada!
何も無きゃ怖くない!
nanimo nakya kowakunai!

Porque he perdido todo,
全て失ったから、
subete ushinatta kara

Voy hacia «adelante»
向ける「前へ」
mukeru mae e

Aunque mire al cielo y esté nublado
空見上げ霞んでても
sora miage kasundete mo

Como si rompiera las nubes
雲を突き破るような
kumo wo tsukiyaburu you na

¡Seré la estrella más brillante!
一番星になるさ!
ichiban boshi ni naru sa!

¡Brilla siendo un desecho!
屑のままで光れ
kuzu no mama de hikare

Aunque sea solo un instante de luz
一瞬の光でも
isshun no hikari demo

Porque estoy a tu lado
君のそばにいるから
kimi no soba ni iru kara

Cientos de noches estrelladas
億千ものスタリーナイト
okkusen mono sutari naito

Sueños de noche «hacia adelante»
Night's dream「前へ」
Night's dream mae e

Miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau
にゃーにゃーにゃにゃにゃーにゃにゃにゃにゃにゃー
nyaa nyaa nyaa nanya nyaa nyaa nyaa nyaa nyaa

Miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau
にゃーにゃーにゃにゃにゃーにゃにゃにゃにゃにゃー
nyaa nyaa nyaa nanya nyaa nyaa nyaa nyaa nyaa

Aunque la oscuridad continúe
どこまでも続く闇も
doko made mo tsuzuku yami mo

Aunque no amanezca el día
夜が明けない日でも
yoru ga akenai hi demo

No me abandonaré a mí mismo
僕は僕を棄てない
boku wa boku wo sutenai

«Brillando como basura»
「ゴミのままで光る」
gomi no mama de hikaru

Aunque no vea el mañana
明日が見えない日でも
ashita ga mienai hi demo

Si he caído al abismo
奈落まで落ちたなら
naraku made ochita nara

Lo que queda en mis manos es
この手に残るものは
kono te ni nokoru mono wa

«¡Esperanza!» (hacia adelante)
「希望」だから! (前へ)
kibou dakara! (mae e)

Aunque mire al cielo y esté nublado
空見上げ霞んでても
sora miage kasundete mo

Como si rompiera las nubes
雲を突き破るような
kumo wo tsukiyaburu you na

¡Seré la estrella más brillante!
一番星になるさ!
ichiban boshi ni naru sa!

¡Brilla siendo un desecho!
屑のままで光れ
kuzu no mama de hikare

Aunque sea solo un instante de luz
一瞬の光でも
isshun no hikari demo

Te guiaré, ¡sígueme!
導くよ ついてきて!
michibiku yo tsuite kite!

Cientos de noches estrelladas
億千ものスタリーナイト
okkusen mono sutari naito

Sueños de noche «hacia adelante»
Night's dream「前へ」
Night's dream mae e

La yo que he creado
私が創り上げた私は
watashi ga tsukuriageta watashi wa

No tiene «bueno» ni «correcto»
「良い」も「正解」もないんだ
yoi mo seikai mo nain da

¡Voy por mi camino!
I'm on my way!
I'm on my way!

«Quiero vivir»
「生きたい」
ikitai

«Quiero morir»
「死にたい」
shinitai

«No tengo nada»
「何も無い」
nanimo nai

«No soy linda»
「可愛くない」
kawaikunai

«No tengo brillo»
「華がない」
hana ga nai

¡Odio a la yo que detesto, pero me encanta!
大嫌いな私が大好き!
dai kirai na watashi ga daisuki!

Escrita por: Kenkaiyosi / Shimesaba / MITSUMASA UZAWA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batan Kyun (ばたんキュン) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección