
Gods Of Thunder Of Wind And Of Rain
Bathory
Gods Of Thunder Of Wind And Of Rain
Gods Of Thunder Of Wind And Of Rain
Criador da vida. Guardião da morte.Creator of life. Guardian of the dead.
Deusa da batalha e da guerra,Goddess of battle and war,
Assistam-me de todos vós. Minha espada ao meu lado.All of ye watch me. My sword by my side.
Orgulhosamente Eu sento em meu cavalo.Proudly I sit on my horse.
E Eu espero pelo sinal no céu aparecer.And I wait for the sign in the sky to appear.
dizendo-me que o momento chegoutelling me that the moment has come
Para mim cavalgar além da borda deste mundoFor me to ride beyond the edge of this world
dentro dos domínios onde as sombras são fortesinto the realms where the shadows are strong
Deuses do Trovão do Vento e da ChuvaGods of Thunder of Wind and of Rain
Valquírias minha alma é de vocês caso Eu falhe.Valkyries my soul is yours should I fail.
Deixe meu decapitado e abatido cadáver repousarLet my beheaded and battered corpse lay
e leve-me onde você conduz todos os mortos homens nórdicos.and take me where you bring all nordsmen slain.
Deuses do Trovão do Vento e da Chuva.Gods of Thunder of Wind and of Rain.
Hugin e Munin meus olhos no céu.Hugin and Munin my eyes in the sky.
Coração da mina atirado no poço da serpenteHeart of mine thrown in the pit of the snake
Eu desejo não precisar nenhum coração onde Eu vou caso Eu morra.I will not need no heart where I go should I die.
Domínios das sombras não me traz medoRealms of the shadows bring me no fear
Eu posso aguentar ou talvez ser espancado e rasgadoI may stand or be beaten and torn
As montanhas desejo ficar. Mas a vida de um homemThe mountains will stand. But the life of a man
foi decidida muito antes dele nascer.was decided long before he was born.
Deixando as planícies onde meus ancestrais caçavamLeaving the plains where my ancestors hunted
por carne e para se esconder contra o frio.for meat and for hides against the cold.
Aqui o fogo foi domesticado. Aqui nossa espada era feita.Here the fire was tamed. Here our sword were made.
E aqui os anciões espantosos tem ditoAnd here the elders amazing takes told
Eu cavalgo em terras que poucos tem vistos ou daqui retornadoI ride into land few have seen or returned from
para dizer de sua frieza e escuridãoto tell of it's bleakness and dark
Eu vi nada pois nevoeiro e montanhas são altasI see nothing but mist and the mountains so tall
Eu não consigo dizer-lhes e o céu alémI can't tell them and the sky apart
Deuses do Trovão do Vento e da ChuvaGods of Thunder of Wind and of Rain
Valquirias minha alma é de vocês caso Eu falhe.Valkyries my soul is yours should I fail.
Deixe meu decapitado e abatido cadáver repousarLet my beheaded and battered corpse lay
e leve-me onde você conduz todos os mortos homens nórdicos.and take me where you bring all nordsmen slain.
Deuses do Trovão do Vento e da ChuvaGods of Thunder of Wind and of Rain,
Hugin e Munin meus olhos no céu.Hugin and Munin my eyes in the sky.
Coração da mina atirado no poço da serpenteHeart of mine thrown in the pit of the snake
Eu desejo não precisar nenhum coração onde Eu vou caso Eu morra.I will not need no heart where I go, should I die.
Domínios das sombras não me traz medoRealms of the shadows bring me no fear
Eu posso aguentar ou talvez ser espancado e rasgadoI may stand or be beaten and torn
As montanhas desejo ficar. Mas a vida de um homemThe mountains will stand. But the life of a man
foi decidida muito antes dele nascer.was decided long before he was born.
Deuses do Trovão do Vento e da ChuvaGods of Thunder of Wind and of Rain
Valquirias minha alma é de vocês caso Eu falhe.Valkyries my soul is yours should I fail.
Deixe meu decapitado e abatido cadáver repousarLet my beheaded and battered corpse lay
e leve-me onde você conduz todos os mortos homens nórdicos.and take me where you bring all nordsmen slain.
Deuses do Trovão do Vento e da ChuvaGods of Thunder of Wind and of Rain.
Hugin e Munin meus olhos no céu.Hugin and Munin my eyes in the sky.
Coração da mina atirado no poço da serpenteHeart of mine thrown in the pit of the snake
Eu desejo não precisar nenhum coração onde Eu vou caso Eu morra.I will not need a heart where I go, should I die.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bathory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: