Traducción generada automáticamente
Ritmo do Verão
Batidão Brasil
Ritme van de Zomer
Ritmo do Verão
Deze hitte, het borrelt van binnenEsse calor, ferve aqui dentro
Dansend op het ritme, het verdriet vergetenDançando no ritmo, esquecendo o lamento
Het strand roept ons, kom snel met mijA praia nos chama, vem logo comigo
Leef de zomer, laat de risico's vrijVivendo o verão, soltando o perigo
Ik dans in de zon, duik in de zeeEu danço no Sol, me jogo no mar
En vergeet de tranen die me nat maken, jeeeE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Ik dans in de zon, tot de dag weer begintEu danço no Sol, até o dia clarear
En deze hitte laat me alleen maar winnenE esse calor só me faz vibrar
De beat op de vloer, de nacht begintPiseiro no chão, a noite começa
Met een glimlach aan, er is geen haast, dat is wat je vindtVestindo um sorriso, não tem pressa
Forró in de zaal, de accordeon speeltForró no salão, a sanfona a tocar
Kom dansen, kom bewegen, dat is wat je deeltVem na dança, vem balançar
Ik draai en ga, tot ik ga zwetenEu giro e vou, até suar
Met de mensen, die komen om te feestenCom a galera, que vem pra dançar
Ik draai en ga, de vreugde is ongeëvenaardEu giro e vou, e a alegria é sem par
Deze forró laat me alleen maar vieren, heel hardEsse forró só me faz festejar
Ik dans in de zon, duik in de zeeEu danço no Sol, me jogo no mar
En vergeet de tranen die me nat maken, jeeeE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Ik dans in de zon, tot de dag weer begintEu danço no Sol, até o dia clarear
En deze hitte laat me alleen maar winnenE esse calor só me faz vibrar
Ik dans in de zon, duik in de zeeEu danço no Sol, me jogo no mar
En vergeet de tranen die me nat maken, jeeeE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Ik dans in de zon, tot de dag weer begintEu danço no Sol, até o dia clarear
En deze hitte laat me alleen maar winnenE esse calor só me faz vibrar
Wanneer de regen valt, wordt alles natQuando a chuva cai, tudo fica molhado
Dit frisse gevoel, is onze maatEsse friozinho, é nosso aliado
Onze paraplu, bedekt onze glimlachNosso guarda-chuva, nos cobre os sorrisos
Dansend op straat, zonder enige verplichting, dat is wat ik graagDançando na rua, sem ter compromisso
De grijze wolken, bedekken de luchtAs nuvens cinza, cobrem o céu
Maar met jou, wordt alles zo zoet, dat is de zuchtMas com você, tudo fica tão mel
De accordeon speelt, we warmen ons opA sanfona toca, nos aquecemos
Zelfs in de regen, is het feest dat we stoppenMesmo na chuva, é festa que fazemos
Ik dans in de regen, duik in de modderEu danço na chuva, me jogo na lama
Vergeet de kou, er is geen andereEsqueço o frio, não há mais trama
Ik dans in de zon, duik in de zeeEu danço no Sol, me jogo no mar
En vergeet de tranen die me nat maken, jeeeE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Ik dans in de zon, tot de dag weer begintEu danço no Sol, até o dia clarear
En deze hitte laat me alleen maar winnenE esse calor só me faz vibrar
Ik dans in de zon, duik in de zeeEu danço no Sol, me jogo no mar
En vergeet de tranen die me nat maken, jeeeE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Ik dans in de zon, tot de dag weer begintEu danço no Sol, até o dia clarear
En deze hitte laat me alleen maar winnenE esse calor só me faz vibrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batidão Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: