Traducción generada automáticamente
Ritmo do Verão
Batidão Brasil
Rythme de l'Été
Ritmo do Verão
Cette chaleur, ça chauffe ici dedansEsse calor, ferve aqui dentro
Dansant au rythme, oubliant les pleursDançando no ritmo, esquecendo o lamento
La plage nous appelle, viens vite avec moiA praia nos chama, vem logo comigo
Vivant l'été, lâchant le dangerVivendo o verão, soltando o perigo
Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar
Piste au sol, la nuit commencePiseiro no chão, a noite começa
Vêtue d'un sourire, pas de précipitationVestindo um sorriso, não tem pressa
Forró dans la salle, l'accordéon joueForró no salão, a sanfona a tocar
Viens danser, viens te balancerVem na dança, vem balançar
Je tourne et je pars, jusqu'à transpirerEu giro e vou, até suar
Avec la bande, qui vient pour danserCom a galera, que vem pra dançar
Je tourne et je pars, et la joie est sans finEu giro e vou, e a alegria é sem par
Ce forró me fait juste faire la fêteEsse forró só me faz festejar
Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar
Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar
Quand la pluie tombe, tout devient mouilléQuando a chuva cai, tudo fica molhado
Ce petit frais, c'est notre alliéEsse friozinho, é nosso aliado
Notre parapluie, couvre nos souriresNosso guarda-chuva, nos cobre os sorrisos
Dansant dans la rue, sans engagementDançando na rua, sem ter compromisso
Les nuages gris, couvrent le cielAs nuvens cinza, cobrem o céu
Mais avec toi, tout devient si douxMas com você, tudo fica tão mel
L'accordéon joue, on se réchauffeA sanfona toca, nos aquecemos
Même sous la pluie, c'est la fête qu'on faitMesmo na chuva, é festa que fazemos
Je danse sous la pluie, je me jette dans la boueEu danço na chuva, me jogo na lama
J'oublie le froid, il n'y a plus de drameEsqueço o frio, não há mais trama
Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar
Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batidão Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: