Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 482

Ritmo do Verão

Batidão Brasil

Letra

Rythme de l'Été

Ritmo do Verão

Cette chaleur, ça chauffe ici dedansEsse calor, ferve aqui dentro
Dansant au rythme, oubliant les pleursDançando no ritmo, esquecendo o lamento
La plage nous appelle, viens vite avec moiA praia nos chama, vem logo comigo
Vivant l'été, lâchant le dangerVivendo o verão, soltando o perigo

Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar

Piste au sol, la nuit commencePiseiro no chão, a noite começa
Vêtue d'un sourire, pas de précipitationVestindo um sorriso, não tem pressa
Forró dans la salle, l'accordéon joueForró no salão, a sanfona a tocar
Viens danser, viens te balancerVem na dança, vem balançar

Je tourne et je pars, jusqu'à transpirerEu giro e vou, até suar
Avec la bande, qui vient pour danserCom a galera, que vem pra dançar
Je tourne et je pars, et la joie est sans finEu giro e vou, e a alegria é sem par
Ce forró me fait juste faire la fêteEsse forró só me faz festejar

Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar

Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar

Quand la pluie tombe, tout devient mouilléQuando a chuva cai, tudo fica molhado
Ce petit frais, c'est notre alliéEsse friozinho, é nosso aliado
Notre parapluie, couvre nos souriresNosso guarda-chuva, nos cobre os sorrisos
Dansant dans la rue, sans engagementDançando na rua, sem ter compromisso

Les nuages gris, couvrent le cielAs nuvens cinza, cobrem o céu
Mais avec toi, tout devient si douxMas com você, tudo fica tão mel
L'accordéon joue, on se réchauffeA sanfona toca, nos aquecemos
Même sous la pluie, c'est la fête qu'on faitMesmo na chuva, é festa que fazemos

Je danse sous la pluie, je me jette dans la boueEu danço na chuva, me jogo na lama
J'oublie le froid, il n'y a plus de drameEsqueço o frio, não há mais trama

Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar

Je danse au soleil, je me jette à la merEu danço no Sol, me jogo no mar
Et j'oublie les larmes qui viennent me mouillerE esqueço as lágrimas que vem me molhar
Je danse au soleil, jusqu'à ce que le jour se lèveEu danço no Sol, até o dia clarear
Et cette chaleur me fait vibrerE esse calor só me faz vibrar

Escrita por: Rafael Wanderroscky. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batidão Brasil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección