Traducción generada automáticamente
Quem Nunca Quebrou a Cara
Batô e Fernando
Quién nunca se ha dado un golpe
Quem Nunca Quebrou a Cara
Chega de quedarse en casa de un lado para otroChega de ficar em casa de um lado pro outro
Pensando en ella y en este aprietoPensando nela e nesse sufoco
Dormir y despertar sin tener cariñoDormir e acordar sem ter um carinho
Intenté poner un pie en la carretera y salir por ahíTentei botar o pé na estrada sair por aí
Para olvidar este amor y divertirmePra esquecer esse amor e me divertir
Pero cuando llegaba a casa sufría soloMas quando chegava em casa sofria sozinho
Ella dice que lastimé su corazónEla diz que magoei o seu coração
Y que no hay perdónE que não tem perdão
Cuando le pedí volverQuando eu pedi pra voltar
Ella dijo que noEla disse não
Quién nunca se ha dado un golpeQuem nunca quebrou a cara
Y luego lloró las penasE depois chorou as magoas
En un vaso de cerveza fría, ahogó la soledadNum copo de cerveja gelada, afogou a solidão
Quién nunca se ha dado un golpeQuem nunca quebrou a cara
Y luego lloró las penasE depois chorou as magoas
En los brazos de otra persona, de otra pasiónNos braços de outra pessoa, de outra paixão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batô e Fernando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: