Transliteración y traducción generadas automáticamente

天気予報 (TENKI YOHOU)
Batta
Pronóstico del Tiempo
天気予報 (TENKI YOHOU)
Estimado pronóstico del tiempo
拝啓、天気予報
haikei, tenki yohō
Gracias a ti
あなたのおかげで
anata no okage de
Pude decirle adiós a esa chica en una mañana bien soleada
よく晴れた朝にあの子にさよなら
yoku hareta asa ni ano ko ni sayonara
Estimado pronóstico del tiempo
拝啓、天気予報
haikei, tenki yohō
Gracias a ti
あなたのおかげで
anata no okage de
Puedo caminar sin conocer la soledad de la sombra
日陰の寂しさを知らずに歩ける
hikage no sabishisa wo shirazu ni arukeru
"Cada día es el mismo día"
「毎日同じ日々」
mainichi onaji hibi
Solo se oyen quejas
愚痴ばかり聞こえて
guchi bakari kikoete
Las historias divertidas, las noticias triviales, al final son lo mismo
楽しい話、くだらないニュースも結局同じだ
tanoshii hanashi, kudaranai nyuusu mo kekkyoku onaji da
En una noche de lluvia torrencial
雨に濡れる土砂降りの夜
ame ni nureru doshaburi no yoru
Camino descalzo por la línea circular
環状線を裸足で歩く
kanjōsen wo hadashi de aruku
Los faros me devuelven a la realidad
ヘッドライトが現実に引き戻す
heddoraito ga genjitsu ni hikimodosu
Las prendas que ondean con el viento
風に揺れる洗濯物たちを
kaze ni yureru sentakumono tachi wo
Las echo a la basura junto con el tendedero
物干し竿ごと投げ捨てる
monohoshi zao goto nagesuteru
En realidad no sé nada de lo que es importante
大切なものって実は全然分かっていない
taisetsu na mono tte jitsu wa zenzen wakatte inai
Estimado pronóstico del tiempo
拝啓、天気予報
haikei, tenki yohō
Eres igual que yo
あなたと同じで
anata to onaji de
He aprendido que no debo creer en las cosas tristes ni en las alegres
辛い事も楽しい事も信じちゃいけないと知ってしまった
tsurai koto mo tanoshii koto mo shinjichai ikenai to shitte shimatta
Lo había olvidado
忘れていたよ
wasurete ita yo
Que me gustabas
君が好きだった
kimi ga suki datta
En una noche de lluvia torrencial
雨に濡れる土砂降りの夜
ame ni nureru doshaburi no yoru
Camino descalzo por el canal de emociones
感情腺を裸足で歩く
kanjōsen wo hadashi de aruku
Los faros me devuelven a la realidad
ヘッドライトが現実に引き戻す
heddoraito ga genjitsu ni hikimodosu
Las prendas que ondean con el viento
風に揺れる洗濯物たちを
kaze ni yureru sentakumono tachi wo
Las echo a la basura junto con el tendedero
物干し竿ごと投げ捨てる
monohoshi zao goto nagesuteru
En realidad no sé nada de lo que es importante
大切なものって実は全然分かっていない
taisetsu na mono tte jitsu wa zenzen wakatte inai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: