Traducción generada automáticamente
Verdun Meat Grinder
Battalion
La Máquina de Picar Carne de Verdún
Verdun Meat Grinder
se llega al punto muerto en el frente occidentalit comes to stalemate on the western front
atascados en trincherasbogged down into trenches
ciudadela cayendofalling citadel
1916, el año en que toda esperanza declinó1916, the year all hope declined
millones en guerramillions into war
terribles bajasterrible casualties
por orden del jefe de estado mayor alemánby command of the german chief of staff
Erich Von FalkenhaynErich Von Falkenhayn
una batalla de desgaste es el camino hacia la victoriaa battle of attritions is the road to victory
el frío invernal de febrero respirawinter chill of february breathes
un millón de proyectiles, tres cuerpos de ejército se acercana million shells, three army corpses draw near
bombardeo de artillería dispara sin controlartillery bombardment fires spree
lanzallamas cocinan cadáveres en lodoflamethrower simmer corpses into mud
soldados franceses retrocediendo por el ataqueFrench soldiers falling back by the attack
falla y comunicaciones caenfailure and communications down
entramos en la guerra, tres días de retiradacome into the war, three days of retreat
derrota inminente, dos días más han pasadoimpending defeat, two more days are gone
viejo o nuevo alivio, huir al combateold or new relief, into combat flee
comandante general Pétaincommander general P¡§¦tain
ordena a la infantería mantener la defensaorders infantry to hold defence
tenaz, bayoneta entre los dientestenacious, bayonet between the teeth
sector de batalla del pueblo de Douaumontbattle sector of village douamont
fuerte nevada ayuda a la causa aliadaheavy snowfall helps the allied cause
cuatro regimientos son prácticamente destruidosfour regiments are virtually destroyed
entramos en la guerra, un mes de retiradacome into the war, one month of retreat
rechazamos la derrota, nos esperan más meseswe reject defeat, nie more months await
miles serán necesarios, colina del monte Le Mort Hommethousands it will take, hill of le mort homme
los franceses deben sostener los flancosthe french must hold the flanks
incapaces de avanzarunable to progress
tres meses por un pedazo de tierrathree months for a stroke of land
general Nivellegeneral Nivelle
pequeño pueblo luchamos hasta la muertevillage small we fight to death
ratas comemos y mierda olemosrats we eat and shit we smell
compañeros caídos, camaradasbying comrads fellow man
avanzamos a través de la espesura de tripas y mutilacioneswade through the thick of guts and maim
gases venenosospoison gasses
difosgeno mince calordiphosgene mince heat
alimentan humanos molino del Mosahumand feed meuse mill
tomar la bateríatake the battery
de Thiaumont y el pueblo de Fleuryof thiaumont and the village of fleury
capturar el fuerte de Souvillecapture fort souville
el avance alemán se detiene aquígerman advances is stopped right here
cerrar la victoria francesaseal french fictory
esta tierra es un osariothis lands is an ossuary
huesos y cráneos por pisarbones and skulls to tread
montones de despojos humanos para quemarpiles of human scruff to burn
llega el otoño, suena la caídacome autumn, sound the fall
Douaumont de nuevo en nuestras manosfor douamont back in our hands
cazar al ejército prusiano hasta la muertehunt the prussian army to the death
rápidos ataques de infantería y bombas pesadasswift infantry strikes and heavy bombs
estilo de ejecución, los soldados vanexecution style, soldiers go
a la trituradora de Verdúninto the wringer of Verdun
un millón marchan hacia el mataderoa million march to the abattoir
en la máquina de picar carne de Verdúninto the grinder of Verdun
osario de DouaumontDouamont ossuary



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Battalion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: