Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.289

La Canzone Dei Vecchi Amanti (La Chanson Des Vieux Amants)

Battiato Franco

Letra

La Canción de los Viejos Amantes

La Canzone Dei Vecchi Amanti (La Chanson Des Vieux Amants)

Ciertamente hubo algunas tormentasCerto ci fu qualche tempesta
años de amor a la locura.anni d'amore alla follia.
Mil veces dijiste bastaMille volte tu dicesti basta
mil veces me fui.mille volte io me ne andai via.
Y cada mueble recuerdaEd ogni mobile ricorda
en esta habitación sin cunain questa stanza senza culla
los relámpagos de viejas disputasi lampi dei vecchi contrasti
ya no había nada correctonon c'era più una cosa giusta
habías perdido tu caloravevi perso il tuo calore
y yo la fiebre de conquista.ed io la febbre di conquista.
Mi amor, mi dulce maravilloso amorMio amore mio dolce meraviglioso amore
desde el claro amanecer hasta que muere el díadall'alba chiara finché il giorno muore
te amo aún, sabes que te amo.ti amo ancora sai ti amo.
Sé todo sobre tus magiasSo tutto delle tue magie
y tú sobre mi intimidade tu della mia intimità
sabía de tus mentirassapevo delle tue bugie
tú de mis tristes cobardías.tu delle mie tristi viltà.
Sé que has tenido amantesSo che hai avuto degli amanti
hay que pasar el tiempobisogna pur passare il tempo
hay que hacer que el cuerpo se regocijebisogna pur che il corpo esulti
pero se necesitó talentoma c'é voluto del talento
para envejecer sin volverse adultos.per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti.
Mi amor, mi dulce, mi maravilloso amorMio amore mio dolce mio meraviglioso amore
desde el claro amanecer hasta que muere el díadall'alba chiara finché il giorno muore
te amo aún, sabes que te amo.ti amo ancora sai ti amo.
El tiempo pasa y nos desanimaIl tempo passa e ci scoraggia
tormentos en nuestro caminotormenti sulla nostra via
pero dime, ¿hay peor peligroma dimmi c'é peggior insidia
que amarse con monotonía?che amarsi con monotonia.
Ahora lloras mucho despuésAdesso piangi molto dopo
yo me desespero con retrasoio mi dispero con ritardo
ya no tenemos misteriosnon abbiamo più misteri
dejamos menos al azarsi lascia meno fare al caso
llegamos a un acuerdo con la tierrascendiamo a patti con la terra
pero es la misma dulce guerra.però é la stessa dolce guerra.
Mi amorMon amour
mi dulce, mi tierno, mi maravilloso amormon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
desde el claro amanecer hasta el final del díade l'aube claire jusqu'à la fin du jour
te amo aún, sabes, te amo.je t'aime encore, tu sais, je t'aime.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Battiato Franco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección