Traducción generada automáticamente
No More Hollywood Endings
Battle Beast
No más finales de Hollywood
No More Hollywood Endings
Veo extraños
I see strangers
Todas las noches en mis sueños
Every night in my dreams
Encerrado en cámaras oscuras
Locked in dark chambers
¿Debería saber lo que significa?
Should I know what it means?
Las sombras se arrastran
Shadows are crawling
En las paredes de esta cueva
On the walls of this cave
Mientras caminamos sonámbulos
While we’re sleepwalking
De la cuna a la tumba
From cradle to grave
Cuando el espectáculo se traga la verdadera historia
When the spectacle swallows the true story
Donde los focos nos ciegan a la gloria
Where spotlights blind us to the glory
Un cuento sin historia
A tale without a history
Ecos aplastantes de mis gritos
Crushing echoes of my screams
Me estoy arrastrando a la tragedia
I’m crawling into tragedy
Persiguiendo los sueños de otra persona
Chasing someone else’s dreams
Una vida sin misterio
A life without a mystery
Creación de la fábrica de sueños
Creation of dream factory
Nada es lo que parece
Nothing’s what it seems
Adiós sueños de Hollywood
Goodbye Hollywood dreams
Soy un compañero
I am a sidekick
En la historia de mi vida
In the story of my life
Fingiendo que me gusta
Pretending that I like it
Miedo de cerrar los ojos
Afraid to close my eyes
No hay alegría en la felicidad
No joy in happiness
Estoy de rodillas y manos
I’m on my hands and knees
Al borde de la locura
On the edge of madness
En estas calles sin salida
On these dead end streets
Cuando el espectáculo se traga la verdadera historia
When the spectacle swallows the true story
Donde los focos nos ciegan a la gloria
Where spotlights blind us to the glory
Un cuento sin historia
A tale without a history
Ecos aplastantes de mis gritos
Crushing echoes of my screams
Me estoy arrastrando a la tragedia
I’m crawling into tragedy
Persiguiendo los sueños de otra persona
Chasing someone else’s dreams
Una vida sin misterio
A life without a mystery
Creación de la fábrica de sueños
Creation of dream factory
Nada es lo que parece
Nothing’s what it seems
Adiós sueños de Hollywood
Goodbye Hollywood dreams
Besar bajo la lluvia
Kissing in the rain
Mirando las estrellas una vez más
Stargazing once again
Los viejos clichés siguen siendo pero quiero mis propios finales
Old clichés still remain but I want my own endings
Sin soluciones falsas
No false solutions
No hay ilusiones seguras
No safe illusions
Ven conmigo, en un verdadero sueño
Come along with me, into a real dream
Un cuento sin historia
A tale without a history
Ecos aplastantes de mis gritos
Crushing echoes of my screams
Me estoy arrastrando a la tragedia
I’m crawling into tragedy
Persiguiendo los sueños de otra persona
Chasing someone else’s dreams
Una vida sin misterio
A life without a mystery
Creación de la fábrica de sueños
Creation of dream factory
Nada es lo que parece
Nothing’s what it seems
Adiós sueños de Hollywood
Goodbye Hollywood dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Battle Beast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: