Traducción generada automáticamente
Tendency
Battle
Tendencia
Tendency
Me refiero a todo
I mean everything
Que se me cae la boca
That falls out my mouth
Cuando te arrojo mis brazos
When I throw my arms around you
Te amo como a la familia
I love you like family
Te amo como si no supieras
I love you like you don't know
Cuando te arrojo mis brazos
When I throw my arms around you
Sé que bailo como un culo borracho
I know I dance like a drunken arse
Cada fin de semana es mi propio consejo
Every weekend it's my own advice:
Déjame beber hasta morir
Let me drink myself to death
Para olvidarse de la renta
To forget about the rent
El dinero se pone como una serpiente retorcida, silbando
Money gets like a twisted snake, hissing
Te mostraré más si me encuentras aquí
I'll show you more if you meet me here
Ven, ven aquí
Come over come over come over here
Esta es mi única tendencia
This is my only tendency
Esto es todo lo que me queda
This is all I have left you see
¿Me creerás?
Will you believe me?
¿Me creerías?
Would you believe me?
Ahora
Now
¿Crees que no es suficiente?
You think that it's not enough
Bueno, amigo, ya he crecido
Well fella I'm all grown up
Está claro que no
It's clear that we don't...
Bueno, sigo adelante y hacia arriba
Well I'm moving on and up
Pero sigo siendo el chico que conociste
But I'm still the boy you knew
El chico que te arrojó los brazos
The boy who threw his arms around you
Si yo dijera
If I said:
Esta es mi única tendencia
This is my only tendency
Esto es todo lo que me queda
This is all I have left you see
¿Me creerías?
Would you believe me?
¿Me creerías?
Would you believe me?
Un hombre sano con un plan saludable
A healthy man with a healthy plan
Mis hijos pensarán que soy un padre sano
My kids will think im a healthy dad
Cuando no hay nada que no me importa mencionar
When there's nothing I don't care to mention
Nada que no me importe
Nothing I don't care for
Ahora sé mi chica, sí ella es mi mundo
Now be my girl, yeah she is my world
Porque es la mejor perra que he tenido
Because she is the best bitch I've ever had
Ven, ven, ven conmigo
Come over come over come over me
Y si yo dijera
And if I said
Esta es mi única tendencia
This is my only Tendency
¿Me creerías?
Would you believe me?
¿Me creerías?
Would you believe me?
Porque me refiero a todo
Cause I mean everything
Que se me cae la boca
That falls out my mouth
Te amo como a la familia
I love you like family
Te amo como si no supieras
I love you like you don't know
Pero voy a seguir adelante y hacia arriba
But I'm moving on and up
Pero sigo siendo el chico que conociste
But I'm still the boy you knew
El chico que le tiró los brazos a tu alrededor
The boy who threw him arms around you
El chico que te arrojó los brazos
The boy who threw his arms around you
El chico que te arrojó los brazos
The boy who threw his arms around you
(fonte: Maíra)
(fonte: Maíra)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Battle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: