Traducción generada automáticamente
Real Dream
Battleskipper
Sueño Real
Real Dream
Una hermosa mañana es importantesuteki na asa ga dainaishi
¿Cómo es posible soñar con esto?konna yume miru nante
Tus palabras ambiguasanata no fukitsu na kotoba
El despertador apenas sonómezamashi ga wari ni natta
Una escena demasiado realamari ni RIARU (real) na SHIIN (scene)
Comienzo a lanzar hechizosmahou o kake hajimeru
Con un cuerpo cansado, yo soladarui karada de watashi hitori
En cámara lentaSUROO MOOSHON (slow motion)
En un rincón de la habitación, la cafeteraheya no katasumi no KOOHIIMEEKAA (coffee maker)
Intento seguir el ritmoRIZUMA (rhythm) o totte miseru kedo
Pero no estoy de humor para nadatotemo no reru kibun jya nakute
Me siento en el sofáSOFAA (sofa) ni suwari komu
Mi corazón se acelera, chocandoira tsuku kokoro butsukeru
Con un oponente que no entiendeaite ga mitsu karanai mama
El reloj me mira fijamentetokei ga niramiki kasete
Y me echa de la casawatashi o ie kara oidasu
En el habitual apuroitsumo doori no RASSHU (rush) ni
Soy presionada sin piedadkyousha naku semerare
Sin ganas de luchar, yo solatatakau ki mo naku watashi hitori
Soy arrastradanagasareru
Quizás tome un tren alegre de nuevoyake ni youki na densha ka mata
Siguiendo el ritmoRIZUMA (rhythm) o totte miseru kara
Al menos intentaré sincronizarsemete tame iki no TAIMINGU (timing) gurai
Mi respiración con el tiempoawasete miyou kana
De repente, cortar la conversación de despedidatotsuzen wakare hanashi o kiri dasu nante
Como si fuera un sueño, como si estuviera a punto de fallarmasa yume ni naru onna no yokan hazurema suyou ni
Últimamente no tengo llamadas, es el trabajosaikin denwa ga nai no wa shigoto no seidato
Dudando de mi corazón, parece que lo estoy borrandoutagau kokoro o hishi ni kaki kesou to shiteru
El timbre repentino seguramentekyuu na yobidashi wa kitto
Es una invitación a una citaDEETO (date) no sasoi nano ni
Aunque lo rechazo con mi propia producciónjibun katte na enshutsu de torimidasu
Por alguna razón, mi pulso está fuertenaze ka kodou wa hageshiku
Mostrando un ritmoRIZUMU (rhythm) o totte misete iru
Aunque no quiero subirme, mi cuerpo, miranoritakunai no ni karada ga hora
Se está calentando rápidamentedondon atsuku naru
De repente, cortar la conversación de despedidatotsuzen wakare hanashi o kiri dasu nante
Como si fuera un sueño, como si estuviera a punto de fallarmasa yume ni naru onna no yokan hazurema suyou ni
Seguramente pronto, el verdaderokitto sorosoro honmono no
Despertador sonará sin faltamezamashi ga naru wazu
Lo que está hecho está hechodeki sugiteru mono
Que estás vistiendo la misma ropaanata onaji fuku kiteru nante
En la escena de un sueño, te estás alejandoyume no naka no joukei ni chigazuite iku
Si no me despierto asíkono mama me ga samenai naraba
El futuro se ve clarosaki wa mieteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Battleskipper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: