Traducción generada automáticamente
Aconchego
Batuquê de Praia
Aconchego
Se tu és Ilê,sai do teu canto e vem bailar comigo
Pois nesse mundo tu és meu abrigo
Meu aconchego e minha paixão. (Refrão)
Nessa levada mansa,sigo o Ilê e sua percussão
Mas,nem só de dança vive o negão
Eu quero escola e reparação,por aí
O negro no poder,na minha terra,na minha nação
Bailando livre com sua emoção
Isso é vitória,isso é inclusão. Se tu és
Ilê...(Refrão)
Há muito tempo vejo
você no canto a ver o Ilê passar
E com meu canto o corpo balançar
Com a Banda Aiyê a evoluir,por aí
Há muito tempo ouço
O tic-tac do teu coração
Contracenando com a percussão
E o teu silêncio traz você pra mim.
Refugio
Si eres Ilê, sal de tu esquina y ven a bailar conmigo
Porque en este mundo eres mi refugio
Mi refugio y mi pasión. (Estribillo)
En este ritmo suave, sigo a Ilê y su percusión
Pero, no solo de baile vive el negro
Quiero educación y reparación, por ahí
El negro en el poder, en mi tierra, en mi nación
Bailando libre con su emoción
Esto es victoria, esto es inclusión. Si eres
Ilê... (Estribillo)
Hace mucho tiempo te veo
en la esquina viendo pasar a Ilê
Y con mi canto el cuerpo se balancea
Con la Banda Aiyê evolucionando, por ahí
Hace mucho tiempo escucho
El tic-tac de tu corazón
Actuando junto a la percusión
Y tu silencio te trae hacia mí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batuquê de Praia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: