Traducción generada automáticamente

Yekteniya I: Ochishcheniye
Batushka
Yekteniya I : Purification
Yekteniya I: Ochishcheniye
Accueille Israël, ton enfantVospriyát Izráilya otroka svoyego
Souviens-toi de ta miséricordePomyanúti milosti
Comme tu l'as dit à nos pères, Abraham et sa descendanceYako zhe glagola ko ottsém nashim, Avraamu i semeni yego
Aie pitié de toiPomilúy tebe
Par la grandeur de ma miséricordePo velítsey milósti Moyey
Par la multitude de mes bontésPo mnozhéstvu shchédrot Moikh
Je purifie ton iniquitéOchishchú bezzakoníe tvoye
Surtout, je te lave de ton iniquitéNaipache omýy tebya ot bezzakoníya tvoyégo
Et de ton péché, je te purifie (Éternel, alléluia !)I ot grékha tvoyégo ochishchu (Vechno alliluyya!) tebya
Accueille Israël, ton enfantVospriyát Izráilya otroka svoyego
Souviens-toi de ta miséricordePomyanúti milosti
Je connais ton iniquité et ton péchéPro bezzakoníe tvóe znayu, i grekh tvoy
Devant toi, il y a du vinPred tóboyu i yest' vynu
Il s'est installéVotsarilas'
Et un faux repentir a été crééI lukavoye pokayaniye sotvorilos'
Car tu es justifié dans mes paroles (Éternel, alléluia !)Yakó oprávdish'sya vo slovésakh (Vechno alliluyya!) Moikh
(Accueille Israël, ton enfant)(Vospriyát Izráilya otroka svoyego)
Et par ta victoire, tu me juges toujoursI pobedoyú ty vnegdà sudish' Mya
(Souviens-toi de ta miséricorde)(Pomyanúti v milosti)
Et par ta victoire, tu me juges toujoursI pobedoyú ty vnegdà sudish' Mya
(Car à moi revient toute gloire, honneur et adoration(Yako podobayet Méne vsyaka slava, chest' i poklonen'yé
Maintenant et toujours et dans les siècles des siècles)Nyne i prisno i vo veki vekov)
Et par ta victoire, tu me juges toujoursI pobedoyú ty vnegda sudish' Mya
(Car à moi revient toute gloire, honneur et adoration(Yako podobayet Méne vsyaka slava, chest' i poklonen'yé
Maintenant et toujours et dans les siècles des siècles)Nyne i prisno i vo veki vekov)
Amen !Amin'!
Bénis, ton âmeBlagoslávi, dúshe tvóya
Moi, ton Seigneur (Car je chéris la vérité)Menya, Góspoda svoyego (Se bo, istinu vozlyubilem)
Tu exaltes (Inconnue et secrète)Ty voskhváli (Bezvestnaya i taynaya)
Moi, Seigneur (De ma sagesse)Ménya, Gospodí (Premudrosti moyey)
(Je me suis révélé à toi)(Yavilen tebe YA)
(Car je suis dans les iniquités conçues(Se bo, v bezzákoniikh zachat yesm'
Et dans les péchés, ta mère t'a enfanté)I vo gréshekh ródi ti mati tvoya)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Batushka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: