Traducción generada automáticamente

Envole-toi
Axel Bauer
Vuela
Envole-toi
No hay nada que cambiar, todo es perfectoIl n'y a rien à changer, tout est parfait
Todo está aquí ahora que vuelve a estar presenteTout est là maintenant qu'il revient à présent
No hay nada que buscar, ni siquiera que encontrarIl n' a rien à chercher, nu même à retrouver
Simplemente ama quien eresAime simplement qui tu es
No tienes nada que ocultar, todo es transparenteTu n'as rien à cacher, tout est là transparent
Escapa de la gravedad, sé ligero, imprudenteÉchappe à la gravité sois léger, imprudent
No hay nada que buscar ni siquiera que lamentarIl n'y a rien à chercher ni même à regretter
Simplemente abre tus brazosSimplement ouvre tes bras
Ella tiene mil facetas, conoce el terrenoElle a mille facettes, elle connait le terrain
Borrará todas las huellas de tu dolorElle effacera toutes les traces de ton chagrin
No temas a nada, vuelaN'aie peur de rien, envole-toi
Ella es esa estrella que ilumina el caminoElle est cette étoile qui éclaire le chemin
Todo es fácil con ella cuando te tiende su manoTout est facile avec elle quand elle donne sa main
La vida regresa, vuelaLa vie revient, envole-toi
No hay nada que desear, solo hay que creerIl n'y a rien à vouloir, il suffit de croire
En el fondo de sus ojos, siempre te ha amadoAu fond des ses yeux elle t'a toujours aimé
En el fondo de sus ojos, todo está perdonadoAu fond de ses yeux tout est pardonné
Entrégate a su luzAbandonne toi dans sa lumière
Simplemente abre tus brazosSimplement ouvre tes bras
Ella tiene mil facetas, conoce el terrenoElle a mille facettes, elle connait le terrain
Borrará todas las huellas de tu dolorElle effacera toutes les traces de ton chagrin
No temas a nada, vuelaN'aie peur de rien, envole-toi
Ella es esa estrella que ilumina el caminoElle est cette étoile qui éclaire le chemin
Todo es fácil con ella cuando te tiende su manoTout est facile avec elle quand elle donne sa main
La vida regresa, vuelaLa vie revient, envole-toi
EhEh
No hay nada que desear, solo hay que creerIl n'y a rien à vouloir, il suffit de croire
En el fondo de sus ojos, siempre te ha amadoAu fond des ses yeux elle t'a toujours aimé
En el fondo de sus ojos, todo está perdonadoAu fond de ses yeux tout est pardonné
No temas a nada, vuelaN'aie peur de rien, envole-toi
Ella es esa estrella que ilumina el caminoElle est cette étoile qui éclaire le chemin
Todo es fácil con ella cuando te tiende su manoTout est facile avec elle quand elle donne sa main
La vida regresa, vuelaLa vie revient, envole-toi
No esperes más, vuelaN'attends plus rien, envole-toi
La vida regresa, vuelaLa vie revient, envole-toi
La vida regresa, la vida regresaLa vie revient, la vie revient
La vida regresa, vuelaLa vie revient, envole-toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Bauer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: