Traducción generada automáticamente

La Canción Más Triste
Bauti Mascia
The Saddest Song
La Canción Más Triste
If no one tells you then I will do itSi nadie te lo dice entonces voy a hacerlo yo
It's just that no one will want to break your heartPasa que nadie va a querer romperte el corazón
If they don't talk to you it's because they don't love youSi no te habla es porque no te quiere
If they don't love you it's because nothing happens with youSi no te quiere es porque contigo nada le pasa
I don't know how long it will take for you to understand that it's overNo sé cuánto tiempo va a pasar pa' que entienda que ya se fue
I don't know how long it will take for you to see againNo sé cuánto tiempo va a pasar pa' que vuelvas a ver
And in this song I say goodbye to youY en esta canción me despido de vos
To what could have been, to what didn't happenDe lo que pudo ser, de lo que no se dio
I don't have a heart anymore, I took it out of me, you broke itNo tengo más corazón, lo saqué de mí, lo rompiste vos
If I'm going to hurt myself, let it be just onceSi voy a pagarme fuerte, que sea solo una vez
Let it hurt, maybe, I prefer it that wayQue me duela, tal vez, lo prefiero así
That the little treehouse I will never buildQue la casita en el árbol nunca voy a hacer
That from above an altar I will never see youQue de arriba de un altar nunca te voy a ver
That dreaming of you was just that, a dreamQue lo de soñar contigo era solo eso, un sueño
When you graduate, I won't be in the pictureCuando te gradúes, yo no estaré en la foto
Together we will never adopt a dogJuntos nunca vamos a adoptar un perro
And the name you choose, you will choose with someone elseY el nombre que elijas, lo vas a elegir con otro
And sometimes I also think how hard it will beY también pienso de a ratos qué fuerte va a ser
If you have a child, they won't look like meSi tenés un hijo no va a parecerse a mí
The thing is, an instrument will never learnLa cuestión, que un instrumento nunca va a aprender
I hope you give them a piano and soOjalá que le regales un piano y así
They sing songs when they share their heart confidentlyCante canciones cuando comparta su cora' confiado
And it breaks, into pieces, oh, oh, ohY lo partan, en pedazos, oh, oh, oh
And in this song I say goodbye to youY en esta canción me despido de vos
To what could have been, to what didn't happenDe lo que pudo ser, de lo que no se dio
I don't have a heart anymore, I took it out of me, you broke itNo tengo más corazón, lo saqué de mí, lo rompiste vos
And in this song I say goodbye to youY en esta canción me despido de vos
To what could have been, to what didn't happenDe lo que pudo ser, de lo que no se dio
I don't have a heart anymore, I took it out of me, you broke itNo tengo más corazón, lo saqué de mí, lo rompiste vos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bauti Mascia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: