Tradução automática

Le Chéile i bhForaois Sholas na Gealaí
Bayonetta
Sous la lumière de la lune
Le Chéile i bhForaois Sholas na Gealaí
Au cœur de la nuit, lune éclatanteI lár na hoíche, gealach lonrach
Secrets cachés, sombre, ancienAduantas rúnda, dorcha, ársa
Perdue et fatiguée, seule et isoléeCaillte is tuirseach, aonarach uaigneach
Une ombre grandit dans mon cœurScáth ag fásadh im' chroí
Qui est-ce là entre les arbresCad é an té sin idir na craobha
Monstre ou créature, créature hideuse ?Ollphéist nó aosán, aosán ghránna?
Je vois un chat sauvage, un petit félin magiqueFeicim cat fiáin, piscín draíochta
Le froid grandit dans mon cœurFuacht ag fásadh im' chroí
Loin de mes proches, laissée seuleFada ó mo ghaolta, fágtha i m'aonar
Des émotions secrètes qui viennent et grandissentMothúcháin rúnach ag teacht 's ag méadú
Est-ce un ennemi ou un ami, mon gardien ?An namhaid nó cara é mo chaomhnaí?
Puis-je trouver la force dont j'ai besoin ?An féidir liom an neart ‘tá uaim a aimsiú?
Qui est-ce là dans le tumulte de la forêtCad é an té sin 'n achrann na coille
Fantôme ou esprit, fée malicieuse ?Amhailt nó taibhse, síog diongna?
Il n'y a aucune foi dans mes yeuxNíl aon creideamh ann im’ shúile
La confiance grandit dans mon cœurMuinín ag fásadh im' chroí
Parmi les bois, la rosée se répandI measc na coillte, scaipeadh drúchta
Mon compagnon, un petit félin sauvageCara mo chéile, piscín fíochmhar
Côte à côte, unis ensembleTaobh le taobh, comhaontach le chéile
Je ne suis pas laissée seuleNíl mé fágtha liom féin
Luttant avec la vie, luttant ensembleSracadh leis an saol, ag sracadh le chéile
Des émotions secrètes qui viennent et s'échappentMothúcháin rúnach ag teacht 's ag éalú
Je sens l'angoisse devenir de plus en plus forteBraithim anfa 'g eirí níos measa
Je ressens le pouvoir en moi grandirMothaím an chumhacht 'tá ionaim ag méadú
Au cœur de la nuit, lune éclatante, (je ne suis pas laissée seule)I lár na hoíche, gealach lonrach, ('níl mé fágtha liom féin)
Mon compagnon, un petit félin sauvage (mon ami sauvage)Cara mo chéile, piscín allta (mo chara allta)
L'inquiétude s'échappe, s'échappeImní ag éalú, ag éalú
Je ne suis pas laissée seuleNíl mé fágtha liom féin
Le souffle du vent sous la lumière des étoilesSian na gaoithe faoi loinnir na réalta
Je ne suis pas laissée, laissée seuleNíl mé fágtha, fágtha liom féin
Loin de mes proches, j'étais seuleFada ó mo ghaolta bhí mé i m'aonar
Des émotions secrètes qui viennent et s'échappentMothúcháin rúnach ag teacht 's ag éalú
Mais à cause de notre séparationAch mar gheall ar ár scaradh óna chéile
Je sens la solitude en moi grandirMothaím an t-uaigneas ‘tá ionam ag ardú
Loin de mes prochesFada ó mo ghaolta
Parmi les bois, je serai laissée seuleI measc na coillte beidh mé fágtha liom féin
Perdue dans mon cœur, les larmes tombent.Caillte im' chroí titeann na deora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bayonetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: