Traducción generada automáticamente

No Quiero Que Me Lloren
Bayron Fire
Ich will nicht, dass ihr um mich weint
No Quiero Que Me Lloren
HeyOye
An dem Tag, an dem ich sterbeEl día en que yo me muera
Ist das Einzige, was ich euch bitteLo único que les pido
DassEs que
Ich will nicht, dass ihr um mich weint, noch dass ihr mir Blumen bringtNo quiero que me lloren, ni que me traigan flores
Ich will, dass ihr singtQuiero que estén cantando
Alle meine LiederToditas mis canciones
Dass ihr trinkt und Joints rauchtQue beban y quemen blones
Die Heiligen und die DiebeLos santos y los ladrones
Wir leben in euren ErinnerungenVivimos en sus recuerdos
Und in euren HerzenY en sus corazones
Gib mir den MamboDale Mambo
Ich will nicht, dass ihr um mich weint und dass du mir Blumen bringstYo no quiero que me lloren y que tú me traiga flores
Ich will, dass du feierstYo quiero que tú vaciles
An dem Tag, an dem es mich trifftEl día en que a mí me toque
Und dass sie meine Lieder spielenY que pongan mis canciones
Tanzen in den StädtenBailén en la poblaciones
Im Rhythmus der Pistolen und dass sie viele Joints anzündenAl ritmo de las pistolas y que prendan mucho blones
Ich will nicht, dass ihr um mich weintYo no quiero que me lloren
Ich will nicht, dass ihr sagt, ich sei ein HeiligerNo quiero que me digan que yo fui un santo
Meine Mutter wusste schon, dass ich schlechte Dinge tat und dafür mein Leben gabMi mai ya lo sabía que hice cosas malas y por ellos daba la vida
Ich bitte nur Gott, meine Familie zu beschützensolo le pido a Dios que proteja a mi familia
Und meine Tochter Lía, dass Gott sie segnetY a mi hija Lía que Dios me la bendiga
Sag ihr, dass ihr Papa für sie sein Leben gabDígale que su papi por ella daba la vida
Ich wollte weit kommen, um ihr ein gutes Leben zu gebenQuería llegar lejos para darle buena vida
Wir sind geboren, um zu sterben, das wusste ich schonNacimos para morir, eso ya lo sabía
Aber den Tag und die Stunde sagte mir niemandPero el día y la hora nadie me lo decía
Und jetzt geht es mir besser und ich passe von oben auf sie aufY ahora estoy mejor y los cuido de allá arriba
Passt auf euch auf, Leute, und lebt Tag für TagCuídese mi gente y vivan el día a día
Als wäre dies der letzte Tag eures LebensComo que si fuera este el último de su vida
Als wäre es der letzte Tag meines LebensComo si fuera el último día de mi vida
Ich will, dass du tanzt, MamaQuiero que tú lo bailes mami
Erinnere dich an mich mit FreudeMe recuerdes con alegría
Als wäre es der letzte Tag meines LebensComo si fuera el último día de mi vida
Ich will, dass du tanzt, MamaQuiero que tú lo bailes mami
Erinnere dich an mich mit FreudeMe recuerdes con alegría
Wenn morgen das Schicksal mir das Leben nimmtSi mañana el destino me quita la vida
Will ich, dass sie Joints anzünden am Tag meines AbschiedsYo quiero que prendan blones el día de mi despedida
Ich habe versucht, mich zu verteidigen und fand keinen AuswegTraté de defenderme y no encontré salida
Aber sag meinen Kindern, dass Papa von oben immer auf sie aufpasstPero dile a mis hijos que papá de allá arriba siempre los cuida
Niemand wagt es zu weinenNadie se atreva a llorar
Es bleibt, sich zu erinnernQueda recordar
An die guten Momente, die wir nicht vergessen werdenLos buenos momentos que no vamos a olvidar
Niemand wagt es zu weinenNadie se atreva a llorar
Es bleibt, sich zu erinnernQueda recordar
An die guten Momente, die wir nicht vergessen werdenLos buenos momentos que no vamos a olvidar
Ich habe immer von diesem hier geträumtYo siempre soñé con esto
Geld verdienen, seit ich aufstehe bis ich ins Bett geheHaciendo dinero desde que me levanto hasta que me acuesto
Die Schmarotzer, die sich aufspielen, verachte ichA los perkines pasao a vivos, los detesto
Sie sehen mich strahlen und das macht sie wütendMe ven brillando y eso es lo que los tiene molesto
Sie haben mir den Film gestohlen, wo die Party ist, die die Welt sehen mussMe robó la película donde está la party que el mundo tiene que mirar
In Sachen von Banditen sind wir uns bewusst, dass alles sein Ende hatEn cosas de bandidos estamos consientes que todo tiene su final
Seit ich ein Junge war, habe ich Millionen im internationalen Territorium gemachtDesde cabro haciendo cualquier millón en territorio internacional
Ein Gruß an meinen Bruder CamiloUn saludo a mi hermano Camilo
Carrión, den ich in meinem Herzen tragen werdeCarrión que en mi corazón lo voy a llevar
Niemand wagt es zu weinenNadie se atreva a llorar
Es bleibt, sich zu erinnernQueda recordar
An die guten Momente, die wir nicht vergessen werdenLos buenos momentos que no vamos a olvidar
Niemand wagt es zu weinenNadie se atreva a llorar
Es bleibt, sich zu erinnernQueda recordar
An die guten Momente, die wir nicht vergessen werdenLos buenos momentos que no vamos a olvidar
Ich will nicht, dass ihr um mich weintYo no quiero que me lloren
Noch dass du mir Blumen bringstNi que tú me traigas flores
Ich will, dass du feierstYo quiero que tú vaciles
An dem Tag, an dem es mich trifftEl día en que a mí me toque
Und dass sie meine Lieder spielenY que pongan mis canciones
Tanzen in den StädtenBailen en las poblaciones
Im Rhythmus der Pistolen und dass sie viele Joints anzündenAl ritmo de las pistolas y que prendan muchos blones
Ich wurde auf der Straße geboren, auf der Straße lebte ichYo nací en la calle, en la calle viví
Ich hinterließ mein Erbe im ganzen LandDejé mi legado por todo el país
Wir lebten gut, aber jetzt bin ich gegangenVivimos de pana pero ahora partí
Ich will keine Weinen mehr und niemanden leiden sehenNo quiero más llantos y a nadie sufrir
Ich habe versucht, gerade zu seinTrate de ser línea
Vor meiner FamilieFrente a mi familia
Damit es an nichts fehltPa que nada falte
Ich bitte den Herrn um Kraft für meine TochterAl señor le pido fuerza para mi hija
Dass, wenn ich nicht da bin, er sie am Leben hältQue si yo no estoy me la mantenga viva
Er sie am Leben hältMe la mantenga viva
Feiert in der kleinen HöhleVacilen en la grutita
Und an den coolen WandmalereienY en los murales fichones
Hoch die NavedeitonArriba la navedeiton
Spielt all meine LiederPongan todas mis canciones
Alles war für die FamilieTodo fue por la familia
Wenn ich Fehler gemacht habe, war es, um ihnen ein gutes Leben zu gebenSi yo cometí errores, fue para darles buena vida
Und dass Gott mir vergibtY que Dios me lo perdoné
Ich will, dass ihr wisst, dass wir all dies für die Familie tunQuiero que sepan que todo esto lo hacemos por la familia
Um unser wirtschaftliches Wohl zu suchenPor buscar nuestro bienestar económico
Denn wieder aufstehen zu wollen ist eine Gesellschaft, in der die Armen unterdrückt werdenPorque querer resurgir es una sociedad donde el pobre es oprimido
Camilito CarriónCamilito Carrión
Möge Gott dich in der Herrlichkeit haben, BruderDios te tenga en la gloria hermano
Ich trage dich im Herzen.Te llevo de corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bayron Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: