Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.059

No Quiero Que Me Lloren

Bayron Fire

LetraSignificado

Je Ne Veux Pas Qu'on Me Pleure

No Quiero Que Me Lloren

ÉcouteOye
Le jour où je vais mourirEl día en que yo me muera
La seule chose que je demandeLo único que les pido
C'est queEs que

Je ne veux pas qu'on me pleure, ni qu'on m'apporte des fleursNo quiero que me lloren, ni que me traigan flores
Je veux que vous chantiezQuiero que estén cantando
Toutes mes chansonsToditas mis canciones

Qu'ils boivent et qu'ils fument des jointsQue beban y quemen blones
Les saints et les voleursLos santos y los ladrones
Nous vivons dans leurs souvenirsVivimos en sus recuerdos
Et dans leurs cœursY en sus corazones

Allez, MamboDale Mambo

Je ne veux pas qu'on me pleure et que tu m'apportes des fleursYo no quiero que me lloren y que tú me traiga flores
Je veux que tu t'amusesYo quiero que tú vaciles
Le jour où ce sera mon tourEl día en que a mí me toque
Et qu'ils mettent mes chansonsY que pongan mis canciones
Dansent dans les quartiersBailén en la poblaciones
Au rythme des pistolets et qu'ils allument plein de jointsAl ritmo de las pistolas y que prendan mucho blones

Je ne veux pas qu'on me pleureYo no quiero que me lloren
Je ne veux pas qu'on me dise que j'étais un saintNo quiero que me digan que yo fui un santo
Ma mère le savait déjà que j'ai fait des choses mauvaises et pour ça je donnerais ma vieMi mai ya lo sabía que hice cosas malas y por ellos daba la vida
Je demande juste à Dieu de protéger ma famillesolo le pido a Dios que proteja a mi familia
Et à ma fille Lía que Dieu la bénisseY a mi hija Lía que Dios me la bendiga
Dis-lui que son papa donnerait sa vie pour elleDígale que su papi por ella daba la vida
Je voulais aller loin pour lui offrir une belle vieQuería llegar lejos para darle buena vida
Nous sommes nés pour mourir, ça je le savaisNacimos para morir, eso ya lo sabía
Mais le jour et l'heure, personne ne me le disaitPero el día y la hora nadie me lo decía
Et maintenant je vais mieux et je les protège d'en hautY ahora estoy mejor y los cuido de allá arriba
Prenez soin de vous mes gens et vivez au jour le jourCuídese mi gente y vivan el día a día

Comme si c'était le dernier de votre vieComo que si fuera este el último de su vida
Comme si c'était le dernier jour de ma vieComo si fuera el último día de mi vida
Je veux que tu danses, mamiQuiero que tú lo bailes mami
Que tu te souviennes de moi avec joieMe recuerdes con alegría

Comme si c'était le dernier jour de ma vieComo si fuera el último día de mi vida
Je veux que tu danses, mamiQuiero que tú lo bailes mami
Que tu te souviennes de moi avec joieMe recuerdes con alegría

Si demain le destin me prend la vieSi mañana el destino me quita la vida
Je veux qu'ils allument des joints le jour de mon départYo quiero que prendan blones el día de mi despedida

J'ai essayé de me défendre et je n'ai pas trouvé de sortieTraté de defenderme y no encontré salida
Mais dis à mes enfants que papa d'en haut veille toujours sur euxPero dile a mis hijos que papá de allá arriba siempre los cuida
Personne n'ose pleurerNadie se atreva a llorar
Il reste à se souvenirQueda recordar
Des bons moments que nous n'oublierons pasLos buenos momentos que no vamos a olvidar
Personne n'ose pleurerNadie se atreva a llorar
Il reste à se souvenirQueda recordar
Des bons moments que nous n'oublierons pasLos buenos momentos que no vamos a olvidar

J'ai toujours rêvé de çaYo siempre soñé con esto
Faire de l'argent depuis que je me lève jusqu'à ce que je me coucheHaciendo dinero desde que me levanto hasta que me acuesto
Les petits malins, je les détesteA los perkines pasao a vivos, los detesto
Ils me voient briller et c'est ça qui les rend fâchésMe ven brillando y eso es lo que los tiene molesto

Il m'a volé le film où se trouve la fête que le monde doit voirMe robó la película donde está la party que el mundo tiene que mirar
Dans des affaires de bandits, nous sommes conscients que tout a une finEn cosas de bandidos estamos consientes que todo tiene su final
Depuis gamin, à faire n'importe quel million sur le territoire internationalDesde cabro haciendo cualquier millón en territorio internacional
Un salut à mon frère CamiloUn saludo a mi hermano Camilo
Carrión que je vais garder dans mon cœurCarrión que en mi corazón lo voy a llevar

Personne n'ose pleurerNadie se atreva a llorar
Il reste à se souvenirQueda recordar
Des bons moments que nous n'oublierons pasLos buenos momentos que no vamos a olvidar
Personne n'ose pleurerNadie se atreva a llorar
Il reste à se souvenirQueda recordar
Des bons moments que nous n'oublierons pasLos buenos momentos que no vamos a olvidar

Je ne veux pas qu'on me pleureYo no quiero que me lloren
Ni que tu m'apportes des fleursNi que tú me traigas flores
Je veux que tu t'amusesYo quiero que tú vaciles
Le jour où ce sera mon tourEl día en que a mí me toque

Et qu'ils mettent mes chansonsY que pongan mis canciones
Dansent dans les quartiersBailen en las poblaciones
Au rythme des pistolets et qu'ils allument plein de jointsAl ritmo de las pistolas y que prendan muchos blones

Je suis né dans la rue, j'ai vécu dans la rueYo nací en la calle, en la calle viví
J'ai laissé mon héritage à travers tout le paysDejé mi legado por todo el país
Nous vivions bien mais maintenant je suis partiVivimos de pana pero ahora partí
Je ne veux plus de pleurs et que personne ne souffreNo quiero más llantos y a nadie sufrir
J'ai essayé d'être droitTrate de ser línea
Devant ma familleFrente a mi familia
Pour que rien ne manquePa que nada falte
Au Seigneur je demande de la force pour ma filleAl señor le pido fuerza para mi hija
Que si je ne suis pas là, il la garde en vieQue si yo no estoy me la mantenga viva
Qu'il la garde en vieMe la mantenga viva

Amusez-vous dans la petite grotteVacilen en la grutita
Et sur les murs peintsY en los murales fichones
Haut la navedeitonArriba la navedeiton
Mettez toutes mes chansonsPongan todas mis canciones
Tout ça c'était pour la familleTodo fue por la familia
Si j'ai fait des erreurs, c'était pour leur donner une belle vieSi yo cometí errores, fue para darles buena vida
Et que Dieu me pardonneY que Dios me lo perdoné

Je veux qu'ils sachent que tout ça, on le fait pour la familleQuiero que sepan que todo esto lo hacemos por la familia
Pour chercher notre bien-être économiquePor buscar nuestro bienestar económico
Parce que vouloir renaître, c'est dans une société où le pauvre est oppriméPorque querer resurgir es una sociedad donde el pobre es oprimido

Camilito CarriónCamilito Carrión
Que Dieu te garde dans la gloire, frèreDios te tenga en la gloria hermano
Je te garde dans mon cœurTe llevo de corazón


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bayron Fire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección