Traducción generada automáticamente

Good Advice
Bayside
Buen Consejo
Good Advice
Dejen sus lápicesPut down your pencils
Se acabó el tiempoTime is up
Y pasen sus papeles al frenteAnd pass your papers to the front
¿Escucharon esa campana?Did you hear that bell?
Significa que están muertosIt means your dead
Adivinen qué, su vida fue solo una pruebaGuess what, your life was just a test
(Sorpresa)(Surprise)
¿Cómo creen que les fue?How'd you think you did?
¿Escucharon a las personas indicadasDid you listen to the right people
Que les enseñaron cómo vivir?Who taught you how to live?
Mientras se acercan más rápido al finalAs you barrel faster towards the end
Sigan sonriendoKeep smiling
Muriendo como vivieronDying like you lived
Supongo que los bastardos finalmente te atraparonI guess the bastards finally got you
Supongo que es uno de esos díasI guess it's one of those days
Digan buenas nochesSay goodnight
Estoy fuera de ritmo y fuera de tiempoI'm out of step and out of time
Gran sorpresaBig surprise
¿Por qué es tan difícil encontrar buen consejo?Why's good advice so hard to come by?
Cierra los ojosClose your eyes
Camina entre nosotros una vez másWalk among us one more time
Maldice al cieloCurse the sky
¿Por qué es tan difícil encontrar buen consejo?Why's good advice so hard to come by?
Empiezas a pensarYou start thinking
Oye, conozco este lugarHey, I know this place
Misma mirada horrible. Mismo sabor amargoSame awful look. Same sour taste
Está bastante al sur del espacio exteriorIt's a good deal south of outer space
Justo al norte de la campana y directo hasta el díaJust north of bell and straight on till day
Aquí vamos de nuevoHere we go again
¿Un error en tu expediente te dio otra oportunidad?Did a typo on your file give you another chance?
Supongo que es mejor que te muevasI guess you best be moving on
Actúa rápido antes de que se den cuenta de que te fuisteAct fast before they know you're gone
Supongo que los bastardos finalmente te atraparonI guess the bastards finally got you
Supongo que es uno de esos díasI guess it's one of those days
Digan buenas nochesSay goodnight
Estoy fuera de ritmo y fuera de tiempoI'm out of step and out of time
Gran sorpresaBig surprise
¿Por qué es tan difícil encontrar buen consejo?Why's good advice so hard to come by?
Cierra los ojosClose your eyes
Camina entre nosotros una vez másWalk among us one more time
Maldice al cieloCurse the sky
¿Por qué es tan difícil encontrar buen consejo?Why's good advice so hard to come by?
Sé que, sé que estás en la esquina temblandoI know, I know you're in the corner shaking
Solo vete y sálvateJust go save yourself
Mientras aún vales la pena salvarWhile you're still worth saving
Algún día morirásSomeday you'll die
Pero por ahora disfruta del paseoBut for now enjoy the ride
Y nos veremos cuando nos veamos al otro ladoAnd I'll see ya when I see ya on the other side
Supongo que los bastardos finalmente te atraparonI guess the bastards finally got you
Supongo que es uno de esos díasI guess it's one of those days
Digan buenas nochesSay goodnight
Estoy fuera de ritmo y fuera de tiempoI'm out of step and out of time
Gran sorpresaBig surprise
¿Por qué es tan difícil encontrar buen consejo?Why's good advice so hard to come by?
Cierra los ojosClose your eyes
Camina entre nosotros una vez másWalk among us one more time
Maldice al cieloCurse the sky
¿Por qué es tan difícil encontrar buen consejo?Why's good advice so hard to come by?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bayside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: