Traducción generada automáticamente

22 Freestyle
Bazanji
22 Freestyle
22 Freestyle
Veintidós estilo libreTwenty-two freestyle
RegresamosWe back
Sí, síYeah, yeah
Finalmente siento que lo hice, pero ni siquiera estoy cercaFinally feel like I made it, but I'm not even close
A donde quiero estar, vendiendo espectáculosTo where I wanna be, sellin' out shows
En todo el mundo, conocer a todos los que conozcoAcross the globe, meeting everybody that I know
De internet, estoy hablando, Europa a ChicagoFrom the internet, I'm talking, europe to chicago
Pero tengo que dar un paso atrás, pensar en el último añoBut I gotta take a step back, think about the past year
Pasó de no tener amor a ayudar a la gente a amar el miedoWent from getting no love to helping people love fear
Escribiendo mis pensamientos y dando a la gente mi consejoWriting out my thoughts and giving people my advice
Y recibí tantos mensajes que dicen que cambiaste mi vidaAnd I got so many messages that say, you changed my life
Hombre, es una locura cómo se va abajo, finalmente en control ahoraMan, it's crazy how it goes down, finally in control now
Tomó un poco de tiempo, pero ahora lo tengo por mi cuentaTook a little while, but I got it on my own now
Sí, hice el rollo de honor y últimamente he estado en un rolloYeah, I made the honor roll and lately I been on a roll
Dejando caer todos estos golpes, no creo que pueda bajar la velocidadDropping all these hits, I don't think that I could slow down
Tomé tantos vuelos que empecé a perder la cuentaTook so many flights that I started losing count
Yo Nueva York en un en el show de taz, tuve que apagarloI New York on a on the taz show, I had to shut it down
Hice mi primera entrevista en vivo, estaba un poco nerviosoMade my first live interview, I was kinda nervous
Les dije que bajaran el ritmo y sabes que fue asesinadoTold 'em drop a beat and you know that it got murdered
Cosas de las que nunca han oído hablar, sintiéndose tan asertivasShit they never heard of, feeling so assertive
Me levantes en el juego y me deshací de todas mis cargasRisin' in the game and I got rid of all my burdens
Los mayores contratiempos siempre están ocultos disfrazadosThe biggest setbacks are always hidden in disguise
Estaba justo delante de mí, tuve que leer entre líneasIt was right in front of me, I had to read between the lines
Y estoy listo para los desafíos, todo esto es un juego mentalAnd I'm ready for the challenges, this is all a mind game
Esperando mucho tiempo, ahora han estado llamando mi nombreWaiting for a long time, now they been calling my name
Me pidió que me diera un paso, ver de lo que hiceAsking me to step up, see what I made of
Me da las gracias por las viejas canciones de las que me avergonzabaMakes me thankful for the old songs I was ashamed of
Mi salario mensual pasó de quinientas a cinco cifrasMy monthly pay went from five hundred to five figures
Compré regalos de mi familia y pagué por las cenas de la genteBought my family gifts and paid for people's dinners
Se lo merecen igual que yo, conduzco y el paseo, tambiénThey deserve it just like I do, I drive and the gon' ride, too
Vi a mi familia feliz, maldita sea, yo casi lloro, tambiénSaw my family happy, God damn, I almost cried, too
Tengo a mi mamá un televisor porque mi música en los comercialesGot my mom a TV 'cause my music in commercials
He recorrido un largo camino desde los ensayos de la banda de la escuela mediaI came a long way from middle school band rehearsals
Sabía que esto pasaría, todo es inesperadoI knew this shit would happen, everything is unexpected
Espectáculos con DJ khaled, tengo a mis chicos todos en la lista de invitadosShows with DJ khaled, got my boys all on the guest list
A donde quiera que vaya, ahora vienen conmigoEverywhere I go they're coming with me now
Cada semana una ciudad diferente ahoraEvery week a different city now
La gente me dice que me echan de menos ahoraPeople tellin' me they missed me now
Es gracioso porque dijeron que era demasiado arroganteIt's funny 'cause they said I was too cocky
Cuando les dije que todo esto iba a pasar, ahora me perdieronWhen I told 'em all this shit was gonna happen, now they lost me
Movin' a cosas mejores, sin preocuparse por un anillo de bodasMovin' on to better things, no worryin' 'bout a wedding ring
Centrado en mi rutina, así que nunca puedo pensar en «asentarmeFocused on my grind, so I can never think 'bout settlin'
A esta edad, necesito una corona en el escenarioDown at this age, I need a crown on the stage
He estado por todos lados, nunca encontraste otro yo, maldita seaI been around everyway, you never found another me, damn
La gente pregunta por el secreto como si estuviera escondiendo algoPeople asking for the secret like I'm hiding something
Realmente puso en todo el trabajo que todo el mundo farolReally put in all the work that everybody bluffin'
Quince canciones y siete remezclasFifteen songs and seven remixes
Y todavía me importa un bledo lo que sea la lista de doble x lAnd I still don't give a damn 'bout what the double-x l list is
Ponme en el plato, todos los golpes, no se pierdePut me at at the plate, all hits, no misses
Etiquetas llegando, así que voy a hacer un par de visitas ahoraLabels reaching out, so I'ma make a couple visits now
He estado aquí gastando dinero en la visiónI been out here spendin' money on the vision
Veintiún años, y nunca vi la competenciaTwenty-one years, and I never seen the competition
MalditoDamn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bazanji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: