Traducción generada automáticamente
El Seductor
Bazil
Der Verführer
El Seductor
Du warst die ZärtlichkeitFuiste la ternura
Die Liebe und der Wahnsinn einer NachtEl amor y la locura de una noche
Die Seelenverwandte, die uns im Leben manchmal verborgen bleibtEl alma gemela que en la vida algunas veces nos esconde
Ach! Ohne zu wissenAy! sin saber
Während ich dich im Stillen umarmte, hast du einen anderen Namen ausgesprochenM mientras te abrazaba en silencio pronunciabas otro nombre
Dann hast du mir die traurigste Geschichte von zwei Herzen erzähltLuego me contabas la más triste historia de dos corazones
Ich, der ich mich für den erfahrenen Verführer hielt, den guten LiebhaberYo que me creía el experto seductor, el buen amante
Wer hätte gedacht, dass ich nach dieser Nacht dich vermissen würdeQue iba a imaginarme que después de aquella noche iba a extrañarte
Dich vermissenA extrañarte
Verliebt in dichEnamorado de ti
In dich, von der ich nicht einmal weiß, wer du bistDe ti que ni siquiera sé quién eres
In deinen sanften Blick, in dein kindliches Lächeln, in die faszinierendste FrauDe tu mirada sutil, de tu sonrisa infantil de la mujer más fascinante
Verliebt, das weiß ichEnamorado lo sé
So sehr in dich, auf eine delirierende WeiseAsí de ti de una manera delirante
Dass ich manchmal deine nackte Haut auf meiner Haut wieder spüreQue a veces vuelvo a sentir tu piel desnuda en mi piel
Und ich will dich wieder liebenY quiero yo volver a amarte
Ich, der ich mich für den erfahrenen Verführer hielt, den guten LiebhaberYo que me creía el experto seductor, el buen amante
Wer hätte gedacht, dass ich nach dieser Nacht dich vermissen würdeQue iba a imaginarme que después de aquella noche iba a extrañarte
Dich vermissenA extrañarte
Verliebt in dichEnamorado de ti
In dich, von der ich nicht einmal weiß, wer du bistDe ti que ni siquiera sé quién eres
In deinen sanften Blick, in dein kindliches Lächeln, in die faszinierendste FrauDe tu mirada sutil, de tu sonrisa infantil de la mujer más fascinante
Verliebt, das weiß ichEnamorado lo sé
So sehr in dich, auf eine delirierende WeiseAsí de ti de una manera delirante
Dass ich manchmal deine nackte Haut auf meiner Haut wieder spüreQue a veces vuelvo a sentir tu piel desnuda en mi piel
Und ich will dich wieder liebenY quiero yo volver a amarte
Verliebt in dich, in deinen sanften Blick, was für eine faszinierende Frau, ich will dich wieder liebenEnamorado de ti de tu mirada sutil que mujer más fascinante, quiero volver amarte
Ich, der ich mich für Don Juan hielt, ein perfekter Verführer, bin in die Falle mit dir geraten, jetzt bin ich verrückt nach dirYo que me las di de Don Juan, todo un perfecto seductor caí en la trampa contigo, perdido ahora estoy loco por ti
Verliebt in dich, in deinen sanften Blick, was für eine faszinierende Frau, ich will dich wieder liebenEnamorado de ti de tu mirada sutil que mujer más fascinante, quiero volver amarte
Was hast du, Frau, dass es etwas Besonderes sein muss, denn ich weiß nicht einmal, wer du bist, und schau, schau, wie du mich hastQue es lo que tu tienes mujer, algo especial a de ser pues ni siquiera sé quien eres y mira, mira como me tienes
Verliebt, das weiß ichEnamorado lo sé
So sehr in dich, auf eine delirierende WeiseAsí de ti de una manera delirante
Dass ich manchmal deine nackte Haut auf meiner Haut wieder spüreQue a veces vuelvo a sentir tu piel desnuda en mi piel
Und ich will dich wieder liebenY quiero yo volver a amarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bazil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: