Traducción generada automáticamente

Honest
Bazzi
Eerlijk
Honest
Als we gewoon eerlijk waren geweestIf we had just been honest
Ga mijn leesbevestigingen aanzettenGonna turn my read receipts on
Gewoon om je te laten weten dat ik niet ga reagerenJust to let you know I won't respond
Meisje, het doet me pijn om dit te doenGirl, it hurts me to do this
Maar ik zoek geen excusesBut I'm not looking for excuses
En ik heb al je info gewistAnd I deleted all your info
Omdat ik over de info hoordeCause I heard about the info
Wist altijd dat je genadeloos zou zijnAlways knew that you'd be ruthless
Maar ik had nooit gedacht dat je dit kon doenBut I never thought that you could do this
OhOh
En het fucked-up deel is dat ik jullie de intro gafAnd the fucked-up part is I gave y'all the intro
Dat was mijn maat, waarom moest je hem kiezen?That was my dude, why'd you gotta pick him though?
Ik was egoïstisch in de manier waarop ik handeldeI was selfish in the way that I acted
Ik blijf dingen doen om je reactie te krijgenI keep doing things just to get your reaction
Ja, ik vraag me af of hij nu bij je is, je neukt zoals ik dat deedYeah, I wonder if he's there with you now, fucking you like I used to
Ik weet dat je denkt aan al die dingen die we deden als hij bij je isI know you think about all the things that we did when he's with you
En voel je geen schaamte?And do you feel no shame?
Maakt hij je hetzelfde voelen?Does he make you feel the same?
Hadden we kunnen krijgen wat we wildenCould we have got what we wanted
Oh, als we gewoon eerlijk waren geweest?Oh, if we had just been honest?
Waarom kunnen we niet gewoon eerlijk zijn?Why can't we just be honest?
Als we gewoon eerlijk waren geweestIf we had just been honest
Vergeet je (ja)Remember (yeah)
Laat in de nacht, rokenLate night, smoking
We onder sterrenprojectorenWe under star projectors
Keken in mijn ogenLooked in my eyes
Waar dit voor altijd blijftWhere this lasts forever
Ik denk dat we allebei weten wat er aan de hand was, waar dit naartoe gingI think we both know what was up, where this was goin'
Maar de seks is te goed, we raakten verstrikt in het momentBut the sex is too good, we got caught up in the moment
Nu heb je mijn beste vriend genomen en hem in mijn tegenstander veranderd (oh ja ja ja)Now you took my best friend and turn him into my opponent (oh yeah yeah yeah)
Vergeet je dat ik jullie de intro gaf?Did you forget that I gave y'all the intro
Dat was mijn maat, waarom moest je hem kiezen?That was my dude, why'd you gotta pick him though?
Ik was egoïstisch in de manier waarop ik handeldeI was selfish in the way that I acted
Ik blijf dingen doen om je reactie te krijgenI keep doing things just to get your reaction
Ja, ik vraag me af of hij nu bij je is, je neukt zoals ik dat deedYeah, I wonder if he's there with you now, fucking you like I used to
Ik weet dat je denkt aan al die dingen die we deden als hij bij je isI know you think about all the things that we did when he's with you
En voel je geen schaamte?And do you feel no shame?
Maakt hij je hetzelfde voelen?Does he make you feel the same?
Hadden we kunnen krijgen wat we wildenCould we have got what we wanted
Oh, als we gewoon eerlijk waren geweest?Oh, if we had just been honest?
Waarom kunnen we niet gewoon eerlijk zijn?Why can't we just be honest?
Als we gewoon eerlijk waren geweestIf we had just been honest
Misschien zijn het de pillenMaybe is the pills
Misschien zijn het de drugsMaybe is the drugs
Misschien is het de trotsMaybe is the pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bazzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: