Traducción generada automáticamente

Somewhere In Between
Bazzi
Quelque part entre deux
Somewhere In Between
Es-tu quelque part entre deux ?Are you somewhere in between?
Vis-tu le rêve de quelqu'un d'autre ?Are you living someone else's dream?
Es-tu perdu dans la nature ?Are lost out in the wild?
J'espère que tu trouves un peu de sérénité.I hope you find some peace of mind
Parce que le monde continue de tourner et la fumée continue de brûler'Cause the world keep turnin' and the smoke keep burnin'
Et les murs restent debout ce soir.And the walls stay up tonight
La musique monte et tes sentiments s'éteignentMusic turn loud and your feelings turn down
Parce qu'on veut juste se sentir bien.'Cause we just wanna feel alright
Je te dis que je t'aime mais tu vas probablement l'oublier.I tell you that I love you but you probably forget it
Réveille-toi le matin, on pourrait le regretter.Wake up in the mornin', we might regret it
On se fout de la direction qu'on prend,We don't really care where we're headed
Pas du tout, alorsAt all, so
Es-tu quelque part entre deux ? (Oui)Are you somewhere in between? (Yes)
Vis-tu le rêve de quelqu'un d'autre ? (Peut-être)Are you living someone else's dream? (Maybe)
Es-tu perdu dans la nature ?Are you lost out in the wild?
J'espère que tu trouves un peu de sérénité, ouais.I hope you find some peace of mind, yeah
Bébé, la vie est trop courte pour essayer de voir à travers un objectif.Baby, life's too short to try and see through a camera lens
Je pense que tu es belle, tu as juste besoin d'amis différents.I think that you're beautiful, you just need some different friends
Parce que tout le monde est une étoile dans le film où il joue.'Cause everyone's a star in the movie that they're actin' in
Attendant la scène où le bon commence à arriver.Waitin' for the part where the good starts happenin'
On ne saura peut-être jamais pourquoi on est là,We may never know what we here for
Mais quand tu es dans mes bras, je resterai le [?].But when you're in my arms, I'll stay the [?]
Je regarde dans tes yeux et je me demande,I look into your eyes and I wonder
HéHey
Es-tu quelque part entre deux ? (Moi, moi, moi)Are you somewhere in between? (I, I, I)
Vis-tu le rêve de quelqu'un d'autre ? (Ooh, moi)Are you living someone else's dream? (Ooh, I)
Es-tu perdu dans la nature ?Are you lost out in the wild?
Eh bien, j'espère que tu trouves un peu de sérénité (mm, mm, sérénité).Well, I hope you find some peace of mind (mm, mm, mind)
Hé, hé, héHey, hey, hey
Hé, hé, héHey, hey, hey
Eh bien, j'espère que tu trouves un peu de sérénité.Well, I hope you find some peace of mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bazzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: