Traducción generada automáticamente

Houna
BB Brunes
Houna
Houna
Oh, es muy bonito, Houna se fue asíOh c'est très beau, Houna est partie c'est comme ça
Ya la dejo, se va y se escapaJe la plaque déjà, elle s'en va elle s'envoie
Viajera en solitario, que a veces se acuesta con un vagabundoVoyageuse en solo, qui a ses heures se tape un clodo
La envidio en secreto pero me da igual, mis amigas me encuentran muy muy guapoJe jalouse en secret mais je m'en fous mes copines me trouve très très beau
Oh, es muy tonto irse sin nada en la espaldaOh c'est très con de partir sans rien sur le dos
Solo algunas pesadillasJuste quelques cauchemars
Ginebra y mis cigarrillos al azarDu gin et mes clopes au hasard
Vagando en el metroTraîne dans le métro
Constantemente drogada, me llama RomeoSans cesse défoncée, elle m'appelle Roméo
Le susurro en secretoJe lui chuchote en secret
Sabes que todas mis amigas me encuentran muy muy guapoTu sais toute mes copines me trouvent très très beau
Pero esa chica solo me quiere cuando bebe demasiadoMais cette fille là ne m'aime que quand elle boit de trop
Houna es mucho más hermosa, es mucho peor que túHouna est bien plus belle, elle est bien plus pire que toi
Houna es mucho más hermosa, pero por la noche se vaHouna est bien plus belle, mais le soir elle s'en va
A dormir en sus sábanas sucias en los brazos de un proxenetaDormir dans ses draps sales dans les bras d'un maquereau
Es hermoso que te pasees por los grandes bulevaresC'est très beau que tu traînes tu traînes sur les grands boulevards
Nosotros dos somos iguales sin saberloNous deux c'est pareil sans le savoir
Nos vamos, nos vamos a escapar solosOn s'en va on s'en va se tailler en solo
Entre líneas ella llora y me dice: RomeoEntre les lignes elle pleure et me dit : Roméo
Me has dejado caerTu m'as laissé tomber
Y todas mis amigas me encuentran muy muy guapoEt toutes mes copines me trouvent très très beau
Pero esa chica solo me quiere cuando bebe demasiadoMais cette fille là ne m'aime que quand elle boit de trop
Houna es mucho más hermosa, es mucho peor que túHouna est bien plus belle, elle est bien pire que toi
Houna es mucho más hermosa cuando sale conmigoHouna est bien plus belle quand elle sort avec moi
Pero sus ojos pálidos que me llamanMais ses yeux blêmes qui m'appellent
Cuando les pertenecen, cuando les pertenecenQuand ils leur appartiennent quand ils leur appartiennent
Houna se despierta con arañazos en la espaldaHouna se réveille des griffures dans le dos
No recuerda, se pone rápidamente su abrigoElle ne se rappelle, remet vite son manteau
De piel y de odio de golpeDe fourrure et de haine en sursaut
Esconde en su bolso un lindo cuchilloElle cache dans son sac un joli couteau
Para olvidar esa noche de silencio, de retorcimientoPour oublier cette nuit à se taire à se tordre
Se corta las venas, las venasElle se taillade les veines, les veines
Sonríes y pagas, pagasTu souris et tu paies, tu paies
Cada vez es un poco igualChaque fois c'est un peu pareil
La piel pegajosa, una horrible náuseaLa peau collante, une horrible nausée
Tiene cien billetes en el bolsilloElle a dans la poche cent billets
Se pone sus botas, sus jeans ajustadosElle remet ses bottes, son jean cigarette
Labios rojos, grandes gafas negrasRouge à lèvre de noires grandes lunettes
En el camino, temblorosa silbaSur le chemin trembleuse sifflote
Esa melodía, esa canción muy tontaCet air, cette chansonnette très sotte
Vagando en el metro, pero todas esas líneas de colores no me dicen muchoTraîne dans le métro, mais toutes ces lignes en couleur ça me dit pas trop
Houna, te prometo que no serás más una prostituta si tengo un micrófonoHouna je te promet tu ne feras plus la pute si j'ai un micro
Y todas mis amigas me encuentran muy muy guapoEt toutes mes copines me trouvent très très beau
No es porque sea joven que no puedo hacerles frenteC'est pas parce que j'suis jeune que j'peux pas leur faire la peau
Yo tengo mis ideas oscuras y mi libidoMoi j'ai mes idées noires et puis ma libido
Y aunque mis amigas me encuentren muy muy guapoEt même si mes copines me trouvent très très beau
De este mundo me aburro, tú estás bajo mi pielDe ce monde je m'ennuie moi je t'ai dans la peau
Como una heroína que se aprecia un poco demasiado.Comme une héroïne qu'on chérit un peu trop.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BB Brunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: