Traducción generada automáticamente

Nico Teen Love
BB Brunes
Nico Teen Liebe
Nico Teen Love
Ich schwöre, wir rauchen einen und leeren den Boden der Station, doch, erwischt, die Bullen kamen zur Kontrolle, oh nein, oh nein!Juré on s'en fume une et, on vide le plancher de la station mais, grillé, les flics se pointaient contrôle d'identité, oh non de non !
Ich mache Runden und lache, während ich an den alten Ronsard denke und unsere Zähne sind verbrannt wie Asche.Je fais des ronds et je me marre en pensant a ce vieux Ronsard et nos dents sont tannés en cendre.
Ich mache einen Husten und lache, während ich an diesen Idioten Ikarus denke und unsere Flügel verbrannt sind.Je fais un hic et je me marre en pensant à ce con d'Icare & nos ailes brûlées.
Gefangen, Handschellen an den Handgelenken,Prisonniers, menottes aux poignets
das macht meine Schönheit, Traum und Ruhm.ça fait ma beauté, rêve et gloire.
Doch habe ich nicht gesehen, wie sie kamen,Mais n'avais-je pas vu arriver,
die gepanzerten Wagen da, mit Blaulicht.les fourgons blindés là, gyrophare.
Ich mache Runden und lache, während ich an den alten Ronsard denke und unsere Zähne sind zusammen verbrannt.Je fais des ronds et je me marre en pensant a ce vieux Ronsard et nos dents sont tannés ensemble.
Ich mache einen Husten und lache, bald und für immer werden wir entkommen sein,Je fais un hic et je me marre dans peu de temps et pour de bon on se sera évadé,
und niemals werden sie uns wiederfinden.et jamais plus ils ne pourront nous retrouver
Unsere beiden Sperber, mitten im Sommerflug, wurden gerupft, was für ein Albtraum.Nos deux éperviers, en plein vol d'été se sont fait plumés, quel cauchemar.
Weiter weg sah ich, wie Tränen flossen, auf deinen Wangen erleuchtet von den Scheinwerfern.Plus loin je voyais, des larmes couler, sur tes joues éclairées par les phares.
Gefangen, halt dich fest, Püppchen, reich mir das Feuerzeug und niemals werden sie uns wiederfinden.Piégés, accroche toi poupée, passe moi le briquet et jamais plus il ne pourront nous retrouver.
Ich rauche, ich fange an zu glauben, dass ich dir schaden könnte, wie diese schwarze Zigarette, meine Schönheit.Je fume, je finis par croire que comme cette cigarette noire je te nuis ma beauté.
Doch saubere Lungen oder schwarze Lungen, was kümmert uns das, denn morgen ist das Ende des Sommers.Mais poumons clean ou poumons noirs, qu'est-ce qu'on s'en fou puisque demain , c'est la fin de l'été.
Denn Nikotin und Leichentransporter, egal, morgen werden wir wissen, unsere Glücksmomente sind verschwunden.Car nicotine et corbillard, peu m' importe demain on saura, nos bonheurs envolés.
Also lass uns Runden machen und Ronsard, aus blondem Rauch und schwarzem Rauch, lächle, meine Bonie,Alors faisons des ronds et des Ronsard, de fumée blonde de fumée noire, souries ma Bonie
denn niemals werden sie uns wiederfinden.Car jamais plus ils ne pourront nous retrouver.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BB Brunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: