Traducción generada automáticamente

Beware, Brother, Beware
B.B. King
Cuidado, Hermano, Cuidado
Beware, Brother, Beware
Hey, amigos, sí, ustedes, amigos, escúchenme, tengo algo que decirlesHey, fellas, yes, you, fellas, listen to me, i got something to tell you
Y quiero que escuchen cada palabra y se gobiernen en consecuenciaAnd i want you to listen to every word and govern yourselves accordingly
Ahora, ven a estas chicas con estos finos diamantes, finas pieles y finas ropasNow, you see these girls with these fine diamonds, fine furs and fine clothes
Bueno, están buscando un esposo y estás escuchando a un hombre que sabeWell, they're looking for a husband and you're listening to a man who knows
No están bromeando, y si juegas con ellasThey ain't foolin', and if you fool around with them
Te vas a llevar una lecciónYou're gonna get yourself in a schoolin'
Escucha, si ella te ahorra dinero, y no quiere ir al cineListen, if she saves you dough, and won't go to the show
CuidadoBeware
Si es fácil de besar y no se resisteIf she's easy to kiss and won't resist
CuidadoBeware
Y si van a dar un paseo, y ella escucha mientras hablasAnd if you go for a walk, and she listens while you talk
Está tratando de engancharteShe's tryin' to hook you
Y nadie está mirando y te pide que pruebes su cocinaAnd nobody's lookin' and she asks you to taste her cookin'
No lo hagas, no lo hagasDon't do it, don't do it
Y si van al cine y ella quiere sentarse en la última filaAnd if you go to a show and she wants to sit in the back row
Tráela al frente, tráela justo al frenteBring her down front, bring her right down front
Si quieres ir por un bocadillo, y ella quiere sentarse en la cabina de atrásIf you wanna go for a snack, and she wants to sit in the booth in the back
CuidadoBeware
Y escucha, si está acostumbrada al caviar y la seda finaAnd listen, if she's used to caviar and fine silk
Cuando sales con ella, quiere un perrito caliente y un batidoWhen you go out with her she wanna a hot dog and a malted milk
Está tratando de engañarteShe's trying to get you
Si estás acostumbrado a ir a carnegie hall, pero cuando la sacas a bailar en la discotecaIf you're used to goin' to carnegie hall, but when you take her out night clubing
Todo lo que quiere es una albóndigaAll she wants is one meatball
Más vale que te lo tomes con calmaYou better take it easy
Si toma tu mano y dice, "cariño, eres un buen hombre"If she grabs your hand and says, "darling, you're such a nice man"
Cuidado, te lo digoBeware, i'm telling you
(¿debería decirles más?(should i tell them no more?)
(diles todo)(tell them everything)
Mejor escúchame porque te estoy diciendo lo que está pasandoYou better listen to me 'cause i'm telling you what's being put down
Más vale que te des cuentaYou better pick up on it
Si su hermana llama a tu hermano, más vale que te alejesIf her sister calls your brother, you better get further
Te lo digo, más vale que estés atentoI'm telling you, you better watch it
Y si está actuando un poco salvaje, y dice, "cariño, dame una oportunidad"And if she's acting kind of wild, and she says, "darling, give me a trial"
No lo hagas, no seas débil, no se lo desDon't you do it, don't be weak, don't give it to her
Y si sonríe en tu cara y se derrite en su lugarAnd if she smiles in your face and just melts into place
Deja que se derrita, olvídalo, déjala derretirseLet her melt, forget it, let her melt
(¿debería decirles más?(should i tell them no more?)
(diles todo)(tell them everything)
Ahora escucha, si te llama por teléfono, y dice,Now listen, if she calls you up on the phone, and says,
"cariño, ¿estás solo?""darling, are you all alone?"
Dile, "no, no, tengo dos, tres mujeres conmigo"Tell her, "no, no, i've got two, three women with me"
No le prestes atención a las mujeresDon't pay no attention to women
Defiende tus derechos, sé un hombre, sé un hombreStand up for your right, be a man, be a man
(¿estás escuchando?)(are you listening?)
Si apagas las luces y ella no luchaIf you turn out the lights and she don't fight
Eso es todo, es demasiado tardeThat's the end, it's too late
Te tiene enganchado, más vale que te quedes con ellaShe's got you hooked, you might as well stick with her
(¿debería decirles más?)(should i tell them no more?)
Si llegas a casa alrededor de las dos y no sabes qué hacerIf you get home about two and don't know what to do
Corres las cortinas, y toda la familia te está mirandoYou pull back the curtains, and the whole family's looking at you
Pon tu negocio en ordenGet your business straight
Fija la fecha, no llegues tardeSet the date, don't be late
Hermano, cuidado, cuidado, cuidadoBrother, beware, beware, beware
Hermano, más vale que te cuidesBrother, you better beware



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.B. King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: