Traducción generada automáticamente
T'es dans la lune
Les B.B.
Estás en la luna
T'es dans la lune
¿Por qué estás en la luna, por qué has salado tu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
¿Para quién te perfumas, para quién olvidas regresar?Pour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
No es la tristeza, lo que me hace salir todas las nochesC'est pas le cafard, qui me fait sortir tous les soirs
No es por placer, que suspiras antes de dormirC'est pas de plaisir, que tu soupires avant de dormir
¿Por qué estás en la luna, por qué has salado tu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
¿Para quién te perfumas, para quién olvidas regresar?Pour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
Compraré la ciudad, que pondría oro en tu decoraciónJ'achèterai la ville, qui mettrait de l'or dans ton décors
Como en el cine, te besaré en los techosComme au cinéma, je t'embrasserai, sur les toits
Amo tus defectos, te amo seguramente demasiado, es una locuraJ'aime tes défauts, je t'aime sûrement trop, c'est de la folie
Dejaré mi piel, incluso si es necesario, te quiero a toda costaJ'y laisserai ma peau, même s'il le faut, je te veux a tout pris
¿Por qué estás en la luna, por qué has salado tu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
¿Para quién te perfumas, para quién olvidas regresar?Pour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
¿Por qué estás en la neblina, por qué he dejado de existirPourquoi t'es dans la brume, pourquoi j'ai cessé d'exister
Para quién te has vuelto morena, ¿para quién quieres dejarme caer?Pour qui t'es devenue brune, pour qui veux-tu me laissé tomber
¿Por qué estás en la luna, por qué has salado tu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
¿Para quién te perfumas, para quién olvidas regresar?Pour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
¿Por qué estás en la neblina, por qué he dejado de existirPourquoi t'es dans la brume, pourquoi j'ai cessé d'exister
Para quién te has vuelto morena, ¿para quién quieres dejarme caer?Pour qui t'es devenue brune, pour qui veux-tu me laissé tomber
¿Por qué estás en la luna, por qué has salado tu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
¿Para quién te perfumas, para quién olvidas regresarPour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les B.B. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: