Traducción generada automáticamente

El Viaje de Chihiro
Bb trickz
Chihiro's Journey
El Viaje de Chihiro
I caught my three friends and two girls who came to my music videoPillé a mis tres amigas y a dos niñas que vinieron a mi videoclip
Well, and JoyitaBueno, y a Joyita
And so, we went to MarbellaY nada, pues, nos fuimos a Marbella
Eight days making music, all super cool (with the Chukys)Ocho días haciendo música, todo súper bacano (con los Chukys)
We made a music video, the stylist Paty, the best (wah-wah, wah-wah-wah; paty; wah-wah, wah-wah-wah)Hicimos un videoclip, la estilista Paty, la mejor (wah-wah, wah-wah-wah; paty; wah-wah, wah-wah-wah)
And then, the day I asked them to pledge loyalty to Bitch mob, they all turned on me (oh, oh, oh; wang-wang-wang)Y pues na', pues el día que les pedí que firmasen lealtad con Bitch mob, se me viraron todas (uy, uy, uy; wang-wang-wang)
Wow, five of them betrayed me (awful)Wow, me traicionaron cinco (fatal)
Even my best friend turned on me in a flash (bam)Hasta mi mejor amiga se viró de un brinco (bring)
And I had gotten them 1.5Y yo que les había conseguido 1.5
Bitch, that's nothing, loyalty (wow)Bitch, eso no es na', la lealtad (wow)
One hundred (that's what matters), one hundred, yeahAl cien (eso es lo que importa), al cien, yeah
Did my friends want to go against me? (What?)¿Mis amigas me querían computar con quién? (¿Qué?)
Did my friends want to go against me? (What?)¿Mis amigas querían computarme contra quién? (What?)
One hundred, one hundred, ah, eh...Al cien, al cien, ah, eh...
I will never turn on my best friendNunca voy a virar a mi mejor amigo
Don't you know me?¿O es que no me conocéis?
I will never bend over for a jerk (ahh)Nunca me voy a doblar por un pariguayo (ahh)
With the Chukys, I go all out, I'll crash for youCon los Chukys voy al cien, yo por ti me estrallo
It was foolish to be with you, you're a clownEra un bobo andar contigo, tú eres un payaso
They acted like jerks over a crash (real)Se pusieron pariguayas por un estrellazo (real)
And they lost my friendship and the best dealY perdieron mi amistad y el mejor contrato
(How the hell do you turn your back on the captain of the ship?)(¿Cómo coño te le viras al capitán del barco?)
Well, it was good for a whileBueno, estuvo bien por un rato
Now in the crew, zero jerksAhora en la ganga, cero pariguayos
Forget Bitch mob, if you want, keep the nameFuck Bitch mob, si queréis queda'os el nombre
I don't know how you're gonna dress for the concerts (truth)No sé cómo vais a vestiros pa' los concerts (la verdad)
I don't know how you're gonna earn respectNo sé cómo vais a ganar respeto
Honestly, in one beat, I'll beat youLa verdad que en una base, te lo meto
Me, and my ego, and the jewel you can't buy (hahaha; yeah!)Yo, y mi yo, y la joya que no puedes comprar (hahaha; yeah!)
How can it be that the only minor is the realest? (how can it be?)¿Cómo puede ser que la única menor sea la más real? (¿cómo puede ser?)
You and your crew, made for each otherTú y tu combo, tal para cual
I pray to God that things don't go wrong for you (real)Le rezo a Dios que no te vaya mal (real)
Take this sound and start playingCoge este sonido y, ponte a sonar
I want you to know that I'll always make more racksQuiero que tú sepas que yo siempre voy a hacer más racks
I want you to know that was very weak (just so you know)Quiero que tú sepas que eso fue muy wack (pa' que lo sepas)
I know one day you'll regret itYo sé que un día te vas a lamentar
Honestly, I care about you, but betrayal (pff, pff)La verdad que os quiero, pero la traición (pff, pff)
Can't be rewardedNo se puede recompensar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bb trickz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: