Traducción generada automáticamente

Save Me Tonight
BBMak
Sálvame Esta Noche
Save Me Tonight
¿Quién sabe a dónde puede ir el camino?Who knows where the road may go?
¿Quién sabe a dónde soplará el viento?Who knows where the wind will blow?
Nunca te he visto pero sé que existesI've never seen you but i know that you exist
Algo que siempre he extrañado... heyyeahSomething that i've always missed...heyyeah
Solo estoy tratando de ahorrarnos tiempoI'm just trying to save us time
Por ahora, ¿será tuyo tu amor?For now, will your love be mine
Porque por la mañana te despiertas solo'cause in the morning you wake up on your own
Estoy de vuelta en el solitario camino...I'm back on the lonely road...
Sálvame esta noche...Save me tonight...
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Puede estar mal, pero se siente tan bienIt may be wrong, but it feels so right
Sálvame esta noche...Save me tonight...
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Porque mañana me habré idoCause come tomorrow i'll be gone
Sálvame esta nocheSave me tonight
Sabes que no es un adiós,You know that its not goodbye,
Sabes que no mentíYou know that i did not lie
Hasta la próxima vez, vendrán y se iránTill the next time, they will come and they will go
Por ese solitario caminoOut on that lonely road
Sálvame esta noche...Save me tonight...
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Puede estar mal, pero se siente tan bienIt may be wrong, but it feels so right
Sálvame esta noche...Save me tonight...
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Porque mañana me habré idoCause come tomorrow i'll be gone
Puente de guitarraGuitar bridge
Sálvame esta noche...Save me tonight...
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Puede estar mal, pero se siente tan bienIt may be wrong, but it feels so right
Sálvame esta noche...Save me tonight...
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Porque mañana me habré idoCause come tomorrow i'll be gone
Así que ¿no me salvarás esta noche (sálvame esta noche...)?So won't you save me tonight (save me tonight...)
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Puede estar mal, pero se siente tan bienIt may be wrong, but it feels so right
Sálvame esta noche...Save me tonight...
Sí, sí, nenaYeah, yeah, baby
Porque mañana me habré idoCause come tomorrow i'll be gone
Así que ¿no me salvarás, chica?So won't you save me girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BBMak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: