Traducción generada automáticamente

bag or die
bbno$
Sac ou crève
bag or die
Ce soir on fait la fête, mes amisTonight we party, my friends
Sirote du mezcal, j'aime la tequila, putain c'est bonSip on mezcal, I like tequila, damn this shit tasty
Je rigole pas, j'ai fait environ un million, avec un bonnet roseKid you not, I made 'bout a milli', off a pink beanie
J'ai l'impression que ma vie c'est un film, putain c'est trop facileI feel like my life is a movie, damn this too easy
Tu peux pas m'attraper, je saute les frontièresCan't catch me, I'm jumping the borders
Va à l'ambassade, c'est sac ou crèveHit the embassy, it's bag or die
Sept chaînes en or sur moi, appelle-moi Slick RickSeven gold chains on me, call me Slick Rick
Je viens de sortir un album, sept jours, c'est rapideJust made an album, seven days, that's quick
Les seins montent et descendent (buh)Boobies goin' up and down (buh)
Elle est bien foutue, attends, rembobine çaShe's fit, hold up, wait, rewind that shit
J'ai des gemmes non taillées, Adam Sandler (clic)Got uncut gems, Adam Sandler (click)
Elle est végane, elle a un écart entre les cuissesShe a vegan, she got a thigh gap
Et mon odeur est bonne, ça sent la lilasAnd my BO smell good, it smell like lilac
Mon équipe mange, ouais on a fait un tourMy team eating, yeah we did a lap
Je fais du cash rap, toujours un rachatI'ma cash rap, always do a buyback
Acompte sur toute la métropole (cash)Down payment on the wholе metropolis (cash)
Sur mes céréales saines, monogame (oh)On my healthy cerеal, monogamous (oh)
Elle est comme une dinde sur ma bite, elle gobble (brr)She a turkey on my dick, she gobblin' (brr)
Rendez-vous de grosse bite, gynécologue (je suis un docteur)Big dick appointment, gynecologist (I'm a doctor)
Tous les spectacles sont complets sur tous les continents (global)Sold out every show on all the continents (global)
Je sais pas d'où vient ma confiance (je sais pas)I don't know where I got my confidence (I don't know)
Je suis du genre à voir le verre à moitié plein, je suis un optimiste (faits)I'm a half-full type of guy, I'm an optimist (facts)
Sirotant du Henny, toxicologueSipping on the Henny, toxicologist
Alors j'ai acheté une maison à LA, j'y vis pas, je la loueSo I bought a house in LA, I don't live there, I just rent it out
Tu peux parier que je possède toutes les voitures dans mon rond-pointYou can bet your ass I own all the cars in my roundabout
Tu fais pas trop de sens, je sais pas de quoi tu parlesYou ain't making too much sense, I don't know what you on about
Salope, c'est sac ou crève, cet argent pour moi, ParamountBitch, it's fucking bag or die, this money to me, Paramount
Tu peux embrasser mon cul si tu veux m'embrasser, me manquerYou can kiss my ass if you wanna kiss me, miss me
Des double C sur les imprimés, ça me rend nerveuxDouble C's on the prints, got me feeling itchy
Je reste occupé, je suis debout et je saigne du nezI stay busy, I'm up and my nose bleeds
Ring around the rosie, poche pleine de BenjiesRing around the rosie, pocket full with Benjies
Sirote du mezcal, j'aime la tequila, putain c'est bonSip on mezcal, I like tequila, damn this shit tasty
Je rigole pas, j'ai fait environ un million, avec un bonnet roseKid you not, I made 'bout a milli', off a pink beanie
J'ai l'impression que ma vie c'est un film, putain c'est trop facileI feel like my life is a movie, damn this too easy
Tu peux pas m'attraper, je saute les frontièresCan't catch me, I'm jumping the borders
Va à l'ambassade, c'est sac ou crèveHit the embassy, it's bag or die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de bbno$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: