Traducción generada automáticamente
Hyrule Temple
bbno$
Templo Hyrule
Hyrule Temple
Humo, humo, humo, humo
Smoke, smoke, smoke, smoke
¿Qué?
[Bbno$]
Demasiado goteo, soy una ducha
Too much drip, I'm a shower
No puedo ver la parte superior de mi dinero, es una torre
Can't see the top of my money, it's a tower
Listo, pero mis dulces siempre amargos
Ready pop shit but my candy always sour
Dijo que le gustan las flores así perra Me gusta la harina
Said she like flowers well bitch I like flour
Porque hago pan subiendo cada hora
'Cause I make bread it rising every hour
Bebé dominó sí la gente tratando de Nerf mis cosas
Baby overpowered yeah people trying to Nerf my shit
todos estos sussy chico tryna lamer mi dick
All these sussy boy tryna lick my dick
Sí, tire hacia arriba buscando Dapper siempre en los ajustes más limpios
Yea, pull up looking Dapper always in the cleanest fits
¿Qué?
[Bbno$]
No puedo manejar a la gente, no me dice nada
I can't handle people nah, telling me shit (shit)
Llegué aquí y me hice rico (Rich)
I got here myself and I made myself rich (Rich)
Si hago una pista ya sabes que es un éxito (hit)
If I make a track you already know it's a hit (hit)
Voy a aclarar mi periódico. Nunca he sido una perra
I'mma get my paper straight I've never been a bitch (bitch)
¿Qué?
[Bbno$]
El bebé necesita el dinero nunca se cierra
Baby need the money never call it quits
El bebé necesita el dinero nunca se cierra
Baby need the money never call it quits
Sólo la pipa de una chica si realmente encaja
Only pipe a girl if she really fit
Sólo la pipa de una chica si realmente encaja
Only pipe a girl if she really fit
Encuéntrame corriendo por la puerta necesito un poco de dinero
Find me running out the door need a little dough
¿Por qué este bebé consigue un poco de mo
Why this baby get a little mo
Me voy a hacer un barco
I'mma cop myself a boat
Navegar en un abrigo Moncler
Set sail in a Moncler coat
Llegué a la cima y nunca tuve una cuerda
Got to the top and never had a rope
El dinero y me fugaron
Money and I got eloped
Todos mis datos en una pendiente positiva
All my data on a positive slope
Me odian como «yo, nena, qué demonios haces, ¿por qué no puedo llamarte una broma?
Haters on me like "yo Baby what the hell you do, why can't I call you a joke?"
Sussy chico eres una cucaracha
Sussy boy you is a roach
Tú vuelas perra de economía. Soy el maldito entrenador volador
You fly economy bitch I'm fucking flying coach
Muévete, no lo harás, no creo que vaya a boch
Move on me you won't, I don't think I'll boch
Un poco de tostadas secas, falta de mantequilla
You some dried up toast, lack of butter tho
Ay, es DJ Yung Vamp en esta perra, bbno$, skrrrrrrrrrrrr
Ay it's DJ Yung Vamp in this bitch, bbno$, skrrrrrrrrrrrr
¿Qué?
[Bbno$]
Mi vida está enferma. Sí, hago lo que quiero
My life is sick yeah I do what I want
Así que es coger un 9 a 5, perra soy mi jefe
So it's fuck a 9 to 5, bitch I am my boss
No puedo soportar que la gente me diga nada, no me importa un infierno, estoy cerca de la cima
I can't handle people telling me shit, don't give a hell about you, I'm close to the top
¿Por qué una vez que finalmente consigo algo de dinero, todo el mundo empezó a importarle mucho?
Why is it once I finally get some money, everybody started to care a lot
Siento que solo somos yo, yo y yo en un juego de serpientes y soy todo lo que tengo
I feel like it's just me, myself and I in a game of some snakes and I'm all I've got
Podría comprarme una casa para poder dormir toda la noche
I might buy myself a house so I can finally sleep the night
Bebé sin dinero o bebé en rutina, él lo está haciendo bien
Baby no money or baby on grind, he be doing it right
Visión tan clara que me siento ciega, tengo que revisar la vista
Vision so clear I feel blind, I gotta check the sight
Robar tu chica del club, ¿eh?
Steal your girly from the club, huh I just might
No puedo manejar a la gente, no me dice nada
I can't handle people nah, telling me shit
Llegué aquí y me hice rico
I got here myself and I made myself rich
Si hago una pista ya sabes que es un éxito
If I make a track you already know it's a hit
Imma consigue mi periódico. Nunca he sido una perra
Imma get my paper straight I've never been a bitch
¿Qué?
[Bbno$]
No puedo manejar a la gente, no me dice nada
I can't handle people nah, telling me shit
Llegué aquí y me hice rico
I got here myself and I made myself rich
Si hago una pista ya sabes que es un éxito
If I make a track you already know it's a hit
Imma consigue mi periódico. Nunca he sido una perra
Imma get my paper straight I've never been a bitch
No puedo manejar a la gente, no me dice nada
I can't handle people nah, telling me shit
Llegué aquí y me hice rico
I got here myself and I made myself rich
Si hago una pista ya sabes que es un éxito
If I make a track you already know it's a hit
Imma consigue mi periódico. Nunca he sido una perra
Imma get my paper straight I've never been a bitch
¿Qué?
[Bbno$]
Humo, humo, humo, humo
Smoke, smoke, smoke, smoke
Uh, bbno
Uh, bbno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bbno$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: