Traducción generada automáticamente

Off The Goop (feat. CUCO)
bbno$
Fuera de control (feat. CUCO)
Off The Goop (feat. CUCO)
Ayy, uh-huhAyy, uh-huh
Fuera de la molly (fuera de la molly), fuera de la pastilla (fuera de la pastilla)Off the molly (off the molly), off the bean (off the bean)
¿Qué está haciendo este chico, luciendo tan limpio? (tan limpio)What's this boy doin', lookin' so clean? (so clean)
Ella me va a llamar (ring ring), haré cualquier cosa (cualquier cosa)She gon' call me (ring ring), I'll do anything (anything)
De vuelta en cali (cali), fumando buena marihuana (buena marihuana)Back in cali (cali), smokin' big weed (big weed)
Como guau, tendré que calmarme, trayendo todo el calorLike sheesh, I'ma have to cool down, bringin' all the heat
Sé que es tu chica, pero está tocando mi carneI know that's your shorty, but she feelin' on my meat
Si la golpeo una vez (ayy), la pasaré al equipo (al equipo)If I hit it once (ayy), I'ma pass her to the team (to the team)
No la quiero dos veces, ¿qué? Perra, eso no es para mí (no es para mí)I don't want it twice, what? Bitch, that's not for me (not for me)
Ella es una ninfómana, prefiere quedarse, ganando ese pesoShe a nympho, rather be stayin', makin' that peso
Pero no puedo decir que no a una sugar mama asquerosamente rica con dinero (¿es rica?)But I can't say no to a filthy rich sugar mama with bankroll (is she rich?)
Follando a la chica, agarré la bolsa, tomé ambas opciones (ambas)Pipe the girl, got the bag, took both options (both)
Siendo leal a mi dentista porque estoy fardando (yuh)Stayin' loyal to my dentist 'cause I'm flossin' (yuh)
Financieramente estable, haciendo llover como Mary PoppinsFinancially stable, make it rain like mary poppins
Lanzando triples cremosos como medio litro profundo como si fuera Baskin-Robbins (mocha fudge)Shootin' creamy threes like half a pint deep like I'm baskin-robbins (mocha fudge)
Ella tira y jala mi mierda como, perra, no soy un bop-it (woah, bbno$)She pull and tug my shit like, bitch, I'm not a bop-it (woah, bbno$)
Tu trasero es sospechoso sí, creo que es mejor que lo detengasYour ass is sussy yeah, I think you better stop it
Woo, perra, detenteWoo, bitch, stop it
Goteando como un grifo si te estás saliendo de controlDrippin' like a faucet if you gettin' out of pocket
Dije que entro en esta perra con un paso cojeante como Stephen Hawking (maldición)Said I walk in this bitch with a limp like stephen hawking (goddamn)
Y llego a tu casa y entro sin llamarAnd I pull up on your crib and I walk in without knockin'
Solo para llevarme tu calcetín de NavidadJust to take your Christmas stocking
Y un poco de acción rápida porque tu mamá es una perra calienteAnd some top quick 'cause your mom a hot bitch
Pero ella es realmente considerada, bro, te consiguió un bop-itBut she really thoughtful, bro, she got your ass a bop-it
Ella intenta hacer juegos de roles, llámame gravy crockett (oh)She be tryna roleplay, call me gravy crockett (oh)
Tren de gravy nature boy, Ric Flair habla mierda, nenaGravy train nature boy, ric flair pop shit, baby
Fuera de la molly (fuera de la molly), fuera de la pastilla (fuera de la pastilla)Off the molly (off the molly), off the bean (off the bean)
¿Qué está haciendo este chico, luciendo tan limpio? (tan limpio)What's this boy doin', lookin' so clean? (so clean)
Ella me va a llamar (ring ring), haré cualquier cosa (cualquier cosa)She gon' call me (ring ring), I'll do anything (anything)
De vuelta en cali (cali), fumando buena marihuana (buena marihuana)Back in cali (cali), smokin' big weed (big weed)
Como guau, tendré que calmarme, trayendo todo el calorLike sheesh, I'ma have to cool down, bringin' all the heat
Sé que es tu chica, pero está tocando mi carneI know that's your shorty, but she feelin' on my meat
Si la golpeo una vez (ayy), la pasaré al equipo (al equipo)If I hit it once (ayy), I'ma pass her to the team (to the team)
No la quiero dos veces, ¿qué? Perra, eso no es para mí (no es para mí)I don't want it twice, what? Bitch, that's not for me (not for me)
Baby gravy 2, baby, ¿qué demonios pasa, shorty?Baby gravy 2, baby, what the fuck is up, shorty?
Tenemos a cuco en esta perra, llegó con los porrosWe got cuco in this hoe, he pulled up with the blunts
Tenemos el calor, tenemos el calor, baby (brr)We got the heat, we got the heat, baby (brr)
Tanto calor, perra, creo que soy Pat Riley (oh)So much heat, bitch, I think I'm pat riley (oh)
Acabo de golpear a tu chica con el doble maldito smiley (ooh)I just hit your bitch with the double fuckin' smiley (ooh)
Gravy cucharita, sí, tengo a tu puta detrás de míGravy lil' spoon, yeah, I got your ho behind me
Eres un pequeño perra, todos los días mi teléfono me lo recuerdaYou a lil' bitch, every day my phone reminds me
Trabajando toda la noche, tengo que pensar en el turno de la pollaWor-wor-workin' all night, gotta think about the dick shift
Teddy Pendergrass con la maldita mierda de chuloTeddy pendergrass with the goddamn pimp shit
Llegué por el cuello, dejé el cuello cubierto de lápiz labialPulled up for the neck, left neck covered in lipstick
Todavía golpeando a esa enfermera así que sigo con la muñeca flojaStill hittin' that nurse so I stay with the limp wrist
No puedo encontrar mi quinta muñecaI can't find my fifth wrist
Hablas como una perra, te vas a despedirYou talkin' like a bitch, you gon' get yourself dismissed
Negocio de bebé no, espera, perra, estoy en mis asuntosBaby no business, wait, bitch, I'm 'bout my business
Gravy y yo irrumpimos por la puertaGravy and I bust through the door
Luego golpeamos la pista de baile y tu chica no pudo resistirse (bbno$)Then we hit the dance floor and your bitch couldn't resist (bbno$)
Es bbno$It's bbno$
Tenemos a Yung Gravy en esta perra, tenemos a cuco en esta perraWe got yung gravy in this bitch, we got cuco in this bitch
Estamos en la pista de baile, solo estamos moviéndonos (uh)We in the dance floor, we just poppin' (uh)
Estamos bailando con tu dama, vamos a tener un buen ratoWe dancin' with your lady, we gonna have a good ass time
Estamos bebiendo tequila, baby, vamos a seguir volviéndonos locosWe drinkin' tequila, baby, we gonna keep on goin' crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de bbno$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: